Gestern ist ein Fischerboot gesunken, die Besatzung konnte sich rechtzeitig retten.
Bestimmung Satz „Gestern ist ein Fischerboot gesunken, die Besatzung konnte sich rechtzeitig retten.“
Bei dem Satz handelt es sich um eine Satzverbindung bzw. einer Satzreihe mit 2 aneinander gereihten Hauptsätzen. Die Struktur der Satzverbindung bzw. des Satzgefüges ist „HS1, HS2.“ Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Hauptsatz HS1: Gestern ist ein Fischerboot gesunken, HS2.
HS1 Adverbiale
Adverbialbestimmung
Frage:
Wie, Wohin, Warum usw.?
Gestern
Hauptsatz HS2: HS1, die Besatzung konnte sich rechtzeitig retten.
Übersetzungen Satz „Gestern ist ein Fischerboot gesunken, die Besatzung konnte sich rechtzeitig retten.“
Gestern ist ein Fischerboot gesunken, die Besatzung konnte sich rechtzeitig retten.
I går sank en fiskebåt, mannskapet klarte å redde seg i tide.
Вчера затонул рыболовецкий корабль, экипаж смог спастись вовремя.
Eilen kalastusalus upposi, miehistö pystyi pelastautumaan ajoissa.
Учора патанула рыбацкая лодка, экіпаж змог своечасова выратавацца.
Ontem, um barco de pesca afundou, a tripulação conseguiu se salvar a tempo.
Вчера потъна рибарска лодка, екипажът успя да се спаси навреме.
Jučer je potonuo ribarski brod, posada se uspjela pravovremeno spasiti.
Hier, un bateau de pêche a coulé, l'équipage a pu se sauver à temps.
Tegnap elsüllyedt egy halászhajó, a legénység időben meg tudta menteni magát.
Juče je potonula ribarska brod, posada se uspjela pravovremeno spasiti.
Вчора затонуло рибальське судно, екіпаж зміг врятуватися вчасно.
Včera sa potopila rybárska loď, posádka sa stihla včas zachrániť.
Včeraj je potonila ribiška ladja, posadka se je pravočasno rešila.
کل ایک ماہی گیری کشتی ڈوب گئی، عملے نے بروقت بچاؤ کر لیا۔
Ahir va naufragar un vaixell de pesca, la tripulació va poder salvar-se a temps.
Вчера потона рибарски брод, екипажот успеа да се спаси навреме.
Juče je potonuo ribarski brod, posada je uspela da se spasi na vreme.
Igår sjönk en fiskebåt, besättningen kunde rädda sig i tid.
Χθες βυθίστηκε ένα ψαροκάικο, το πλήρωμα μπόρεσε να σωθεί εγκαίρως.
Yesterday a fishing boat sank, the crew was able to save themselves in time.
Ieri è affondato un peschereccio, l'equipaggio è riuscito a salvarsi in tempo.
Ayer se hundió un barco pesquero, la tripulación pudo salvarse a tiempo.
Včera se potopila rybářská loď, posádka se stihla včas zachránit.
Atzo arrantza-ontzi bat hondoratu zen, tripulazioa garaiz salbatu zen.
بالأمس غرقت سفينة صيد، وتمكن الطاقم من إنقاذ نفسه في الوقت المناسب.
昨日、漁船が沈没し、乗組員は時間内に救助されました。
دیروز یک قایق ماهیگیری غرق شد، خدمه توانستند به موقع نجات پیدا کنند.
Wczoraj zatonęła łódź rybacka, załoga zdążyła się uratować na czas.
Ieri, o barcă de pescuit s-a scufundat, echipajul a reușit să se salveze la timp.
I går sank en fiskebåd, besætningen kunne redde sig i tide.
אתמול טבעה סירת דיג, הצוות הצליח להינצל בזמן.
Dün bir balıkçı teknesi battı, mürettebat zamanında kurtulmayı başardı.
Gisteren is een vissersboot gezonken, de bemanning kon zich op tijd redden.