Gestern haben wir die Wand geweißt.

Bestimmung Satz „Gestern haben wir die Wand geweißt.

Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Akkusativobjekt


Direktes Objekt · Akkusativ
Frage: Wen oder Was?

Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?


Übersetzungen Satz „Gestern haben wir die Wand geweißt.

Deutsch  Gestern haben wir die Wand geweißt.

Norwegisch  I går malte vi veggen.

Russisch  Вчера мы побелили стену.

Finnisch  Eilen valkoitimme seinän.

Belorussisch  Учора мы аббелілі сцяну.

Portugiesisch  Ontem nós pintamos a parede.

Bulgarisch  Вчера боядисахме стената.

Kroatisch  Jučer smo obojili zid.

Französisch  Hier, nous avons blanchi le mur.

Ungarisch  Tegnap kifestettük a falat.

Bosnisch  Juče smo obojili zid.

Ukrainisch  Вчора ми побілили стіну.

Slowakisch  Včera sme natierali stenu.

Slowenisch  Včeraj smo belili steno.

Urdu  کل ہم نے دیوار کو سفید کیا۔

Katalanisch  Ahir vam pintar la paret.

Mazedonisch  Вчера ја побеливме ѕидот.

Serbisch  Juče smo ofarbali zid.

Schwedisch  Igår målade vi väggen vit.

Griechisch  Χθες βάψαμε τον τοίχο.

Englisch  Yesterday we whitewashed the wall.

Italienisch  Ieri abbiamo imbiancato il muro.

Spanisch  Ayer pintamos la pared de blanco.

Hebräisch  אתמול צבענו את הקיר.

Tschechisch  Včera jsme vymalovali zeď.

Baskisch  Atzo horma zuritu genuen.

Arabisch  أمس قمنا بطلاء الجدار.

Japanisch  昨日、私たちは壁を白く塗りました。

Persisch  دیروز ما دیوار را سفید کردیم.

Polnisch  Wczoraj pomalowaliśmy ścianę na biało.

Rumänisch  Ieri am vopsit peretele.

Dänisch  I går har vi hvidtet væggen.

Türkisch  Dün duvarı beyazlattık.

Niederländisch  Gisteren hebben we de muur gewit.


* Die Sätze von Tatoeba (tatoeba.org) sind unter der Lizenz CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über folgende Links nachgeschlagen: 810579



Kommentare


Anmelden