Gestern durchackerte er das ganze Buch.
Bestimmung Satz „Gestern durchackerte er das ganze Buch.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Adverbiale
Adverbialbestimmung
Frage:
Wie, Wohin, Warum usw.?
Gestern
Übersetzungen Satz „Gestern durchackerte er das ganze Buch.“
Gestern durchackerte er das ganze Buch.
I går pløyde han gjennom hele boken.
Вчера он прочитал всю книгу.
Eilen hän läpikävi koko kirjan.
Учора ён прачытаў усю кнігу.
Ontem ele leu o livro todo.
Вчера той прочете цялата книга.
Jučer je pročitao cijelu knjigu.
Hier, il a lu tout le livre.
Tegnap átolvasta az egész könyvet.
Juče je pročitao cijelu knjigu.
Вчора він прочитав усю книгу.
Včera prečítal celú knihu.
Včeraj je prebral celo knjigo.
کل اس نے پوری کتاب پڑھی۔
Ahir va llegir tot el llibre.
Вчера тој ја прочита целата книга.
Juče je pročitao celu knjigu.
Igår läste han hela boken.
Χθες διάβασε όλο το βιβλίο.
Yesterday he read the whole book.
Ieri ha letto tutto il libro.
Ayer leyó todo el libro.
Včera přečetl celou knihu.
Atzo liburu osoa irakurri zuen.
أمس قرأ الكتاب بأكمله.
昨日、彼は本全体を読みました。
دیروز او تمام کتاب را خواند.
Wczoraj przeczytał całą książkę.
Ieri a citit toată cartea.
I går læste han hele bogen.
אתמול הוא קרא את כל הספר.
Dün kitabın tamamını okudu.
Gisteren heeft hij het hele boek gelezen.