Gelenkt von ägyptischen Beamten, wurden sie über den Fluss gebootet.

Bestimmung Satz „Gelenkt von ägyptischen Beamten, wurden sie über den Fluss gebootet.

Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Passiviertes Subjekt


Präposition von
Frage: Von wem oder was?

Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?


Übersetzungen Satz „Gelenkt von ägyptischen Beamten, wurden sie über den Fluss gebootet.

Deutsch  Gelenkt von ägyptischen Beamten, wurden sie über den Fluss gebootet.

Norwegisch  Ledet av egyptiske embetsmenn, ble de fraktet over elven.

Russisch  Под руководством египетских чиновников их переправили через реку.

Finnisch  Egyptiläisten viranomaisten ohjaamina heidät kuljetettiin joen yli.

Belorussisch  Кіраваныя егіпецкімі чыноўнікамі, яны былі перапраўленыя праз раку.

Portugiesisch  Dirigidos por funcionários egípcios, foram transportados pelo rio.

Bulgarisch  Водени от египетски служители, те бяха прекарани през реката.

Kroatisch  Vođeni egipatskim službenicima, prevezeni su preko rijeke.

Französisch  Dirigés par des fonctionnaires égyptiens, ils ont été transportés par bateau à travers le fleuve.

Ungarisch  Egyiptomi tisztviselők által irányítva, átkeltek a folyón.

Bosnisch  Vođeni od strane egipatskih službenika, prevezeni su preko rijeke.

Ukrainisch  Керовані єгипетськими чиновниками, вони були переправлені через річку.

Slowakisch  Riadení egyptskými úradníkmi, boli prepravení cez rieku.

Slowenisch  Pod vodstvom egiptovskih uradnikov so jih prepeljali čez reko.

Urdu  مصر کے اہلکاروں کی رہنمائی میں، انہیں دریا کے پار لے جایا گیا۔

Katalanisch  Dirigits per funcionaris egipcis, van ser traslladats per riu.

Mazedonisch  Управувани од египетски службеници, тие беа пренесени преку реката.

Serbisch  Vođeni od strane egipatskih zvaničnika, prevezeni su preko reke.

Schwedisch  Under ledning av egyptiska tjänstemän blev de över floden båtade.

Griechisch  Καθοδηγούμενοι από Αιγύπτιους αξιωματούχους, μεταφέρθηκαν απέναντι από τον ποταμό.

Englisch  Guided by Egyptian officials, they were ferried across the river.

Italienisch  Guidati da funzionari egiziani, furono trasportati oltre il fiume.

Spanisch  Dirigidos por funcionarios egipcios, fueron transportados por el río.

Hebräisch  בהנחיית פקידים מצריים, הם הועברו על פני הנהר.

Tschechisch  Řídili je egyptští úředníci, byli přepravováni přes řeku.

Baskisch  Egiptoar funtzionarioek gidatuta, ibaiaren gainean bota zituzten.

Arabisch  بتوجيه من موظفين مصريين، تم نقلهم عبر النهر.

Japanisch  エジプトの役人によって導かれ、彼らは川を渡った。

Persisch  زیر نظر مقامات مصری، آنها از روی رودخانه قایق‌سواری شدند.

Polnisch  Kierowani przez egipskich urzędników, zostali przewiezieni przez rzekę.

Rumänisch  Conduși de funcționari egipteni, au fost transportați peste râu.

Dänisch  Under ledelse af egyptiske embedsmænd blev de båret over floden.

Türkisch  Mısır memurları tarafından yönlendirilerek, nehirden geçtiler.

Niederländisch  Geleid door Egyptische ambtenaren, werden ze over de rivier geboot.


* Die Sätze aus dem Wiktionary (de.wiktionary.org) sind unter der Lizenz CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über die folgenden Links nachgeschlagen werden: 131355



Kommentare


Anmelden