Geistlose kann man nicht begeistern, aber fanatisieren kann man sie.

Bestimmung Satz „Geistlose kann man nicht begeistern, aber fanatisieren kann man sie.

Bei dem Satz handelt es sich um eine Satzverbindung bzw. einer Satzreihe mit 2 aneinander gereihten Hauptsätzen. Die Struktur der Satzverbindung bzw. des Satzgefüges ist „HS1, aber HS2.“ Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Hauptsatz HS1: Geistlose kann man nicht begeistern, aber HS2.

HS1 Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

HS1 Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

HS1 Akkusativobjekt


Direktes Objekt · Akkusativ
Frage: Wen oder Was?

HS1 Negierung


Negierung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?

Hauptsatz HS2: HS1, aber fanatisieren kann man sie.

HS2 Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

HS2 Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

HS2 Akkusativobjekt


Direktes Objekt · Akkusativ
Frage: Wen oder Was?


Übersetzungen Satz „Geistlose kann man nicht begeistern, aber fanatisieren kann man sie.

Deutsch  Geistlose kann man nicht begeistern, aber fanatisieren kann man sie.

Norwegisch  Man kan ikke begeistre de tankeløse, men man kan fanatisere dem.

Russisch  Бездуховных нельзя вдохновить, но можно фанатизировать.

Finnisch  Hengenvaihtoehtoisia ei voi innostaa, mutta heitä voi fanatisoida.

Belorussisch  Дурных не можна захапіць, але можна іх фанатызаваць.

Portugiesisch  Não se pode entusiasmar os sem espírito, mas pode-se fanaticizá-los.

Bulgarisch  Бездуховните не могат да бъдат вдъхновени, но могат да бъдат фанатизирани.

Kroatisch  Bezdušne se ne može oduševiti, ali ih se može fanatizirati.

Französisch  On ne peut pas enthousiasmer les esprits sans vie, mais on peut les fanatiser.

Ungarisch  A szellemteleneket nem lehet lelkesíteni, de fanatizálni lehet őket.

Bosnisch  Bezdušne se ne može oduševiti, ali ih se može fanatizirati.

Ukrainisch  Бездуховних не можна надихнути, але можна їх фанатизувати.

Slowakisch  Bezduchých nemožno nadchnúť, ale možno ich fanatizovať.

Slowenisch  Brezdušne ni mogoče navdušiti, jih pa lahko fanatiziramo.

Urdu  بے روح لوگوں کو متاثر نہیں کیا جا سکتا، لیکن انہیں جنونی بنایا جا سکتا ہے۔

Katalanisch  Els sense esperit no es poden entusiasmar, però se'ls pot fanatitzar.

Mazedonisch  Бездуховните не можеш да ги воодушевиш, но можеш да ги фанатизираш.

Serbisch  Bezdušne ne možeš oduševiti, ali ih možeš fanatizovati.

Schwedisch  Man kan inte entusiasmera de tanklösa, men man kan fanatisera dem.

Griechisch  Δεν μπορείς να ενθουσιάσεις τους άδειους, αλλά μπορείς να τους φανατίσεις.

Englisch  One cannot inspire the mindless, but one can fanatize them.

Italienisch  Le persone senza spirito non si possono entusiasmare, ma si possono fanatizzare.

Spanisch  A los sin espíritu no se les puede entusiasmar, pero se les puede fanatizar.

Hebräisch  אי אפשר להלהיב אנשים חסרי רוח, אבל אפשר להלהיב אותם בפנאטיות.

Tschechisch  Bezdětní nelze nadchnout, ale lze je fanatizovat.

Baskisch  Gizaki hutsak ez dira inspiratzen, baina fanatizatu daitezke.

Arabisch  لا يمكن إثارة الحماس في الأشخاص الذين بلا روح، لكن يمكن تحفيزهم بشكل متعصب.

Japanisch  無知な人を感動させることはできないが、熱狂させることはできる。

Persisch  بی‌روح‌ها را نمی‌توان شگفت‌زده کرد، اما می‌توان آنها را متعصب کرد.

Polnisch  Bezmyślnych nie można zachwycić, ale można ich zafascynować.

Rumänisch  Pe cei lipsiți de spirit nu-i poți entuziasma, dar îi poți fani.

Dänisch  Man kan ikke begejstre åndløse, men man kan fanatisere dem.

Türkisch  Aptallar heyecanlandırılamaz, ama onlara fanatizm aşılanabilir.

Niederländisch  Geestelijken kan je niet enthousiasmeren, maar je kunt ze wel fanatiseren.


* Die Sätze von Tatoeba (tatoeba.org) sind unter der Lizenz CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über folgende Links nachgeschlagen: 2423172



Kommentare


Anmelden