Ganz ähnlich war die Lage auf dem Münchner Arbeitsmarkt.
Bestimmung Satz „Ganz ähnlich war die Lage auf dem Münchner Arbeitsmarkt.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Prädikativ. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Subjekt
Satzgegenstand ·
Nominativ
Frage:
Wer oder Was?
die Lage auf dem Münchner Arbeitsmarkt
Übersetzungen Satz „Ganz ähnlich war die Lage auf dem Münchner Arbeitsmarkt.“
Ganz ähnlich war die Lage auf dem Münchner Arbeitsmarkt.
Helt lik var situasjonen på arbeidsmarkedet i München.
Ситуация на рынке труда в Мюнхене была совершенно аналогичной.
Erittäin samankaltainen oli tilanne Münchenin työmarkkinoilla.
Сітуацыя на рынку працы ў Мюнхене была вельмі падобнай.
A situação no mercado de trabalho de Munique era muito semelhante.
Състоянието на трудовия пазар в Мюнхен беше много подобно.
Slična situacija bila je na münchenskom tržištu rada.
La situation sur le marché du travail munichois était tout à fait similaire.
Nagyon hasonló volt a helyzet a müncheni munkaerőpiacon.
Slična situacija bila je na tržištu rada u Minhenu.
Досить схожа була ситуація на ринку праці в Мюнхені.
Podobná bola situácia na mnichovskom trhu práce.
Podobna je bila situacija na münchenskem trgu dela.
میونخ کی مزدوری مارکیٹ کی صورتحال بھی بالکل اسی طرح تھی۔
Molt similar era la situació al mercat laboral de Munic.
Слична беше ситуацијата на пазарот на труд во Минхен.
Slična situacija bila je na tržištu rada u Minhenu.
Helt liknande var läget på den Münchenska arbetsmarknaden.
Παρόμοια ήταν η κατάσταση στην αγορά εργασίας του Μονάχου.
The situation on the Munich labor market was quite similar.
La situazione sul mercato del lavoro di Monaco era molto simile.
La situación en el mercado laboral de Múnich era muy similar.
המצב בשוק העבודה במינכן היה דומה מאוד.
Podobná byla situace na mnichovském trhu práce.
Oso antzekoa zen Munichen lan-merkatuko egoera.
كانت الحالة في سوق العمل في ميونيخ مشابهة تمامًا.
ミュンヘンの労働市場も非常に似た状況でした。
وضعیت در بازار کار مونیخ نیز بسیار مشابه بود.
Podobna sytuacja była na rynku pracy w Monachium.
Situația pe piața muncii din München a fost foarte similară.
Lige så lignende var situationen på arbejdsmarkedet i München.
Münih iş piyasasında da durum oldukça benzerdi.
Helemaal vergelijkbaar was de situatie op de Münchense arbeidsmarkt.