Friedrichshafen war eindeutig der Favorit.

Bestimmung Satz „Friedrichshafen war eindeutig der Favorit.

Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Prädikativ, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Prädikativ


Subjekteigenschaft
Frage: Wie oder was ist das Subjekt?

Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?


Übersetzungen Satz „Friedrichshafen war eindeutig der Favorit.

Deutsch  Friedrichshafen war eindeutig der Favorit.

Slowenisch  Friedrichshafen je bil nedvomno favorit.

Hebräisch  פרידריכסהפן היה בבירור המועדף.

Bulgarisch  Фридрихсхафен беше очевидно фаворит.

Serbisch  Friedrichshafen je očigledno bio favorit.

Italienisch  Friedrichshafen era chiaramente il favorito.

Ukrainisch  Фрідріхсгафен безсумнівно був фаворитом.

Dänisch  Friedrichshafen var tydeligt favoritten.

Belorussisch  Фрыдрыхсхафен быў відавочна фаварытам.

Finnisch  Friedrichshafen oli selvästi suosikki.

Spanisch  Friedrichshafen era claramente el favorito.

Mazedonisch  Фридрихсхафен беше јасно фаворит.

Baskisch  Friedrichshafen argi zegoen irabazlea.

Türkisch  Friedrichshafen kesinlikle favoriydi.

Bosnisch  Friedrichshafen je očigledno bio favorit.

Kroatisch  Friedrichshafen je očito bio favorit.

Rumänisch  Friedrichshafen a fost cu siguranță favorit.

Norwegisch  Friedrichshafen var tydeligvis favoritten.

Polnisch  Friedrichshafen był zdecydowanym faworytem.

Portugiesisch  Friedrichshafen foi claramente o favorito.

Französisch  Friedrichshafen était clairement le favori.

Arabisch  فريدريشهافن كان بوضوح هو المفضل.

Russisch  Фридрихсхафен явно был фаворитом.

Urdu  فریڈریش ہافن واضح طور پر پسندیدہ تھا۔

Japanisch  フリードリヒスハーフェンは明らかにお気に入りでした。

Persisch  فریدریشهافن به وضوح مورد علاقه بود.

Slowakisch  Friedrichshafen bol jednoznačne favoritom.

Englisch  Friedrichshafen was clearly the favorite.

Schwedisch  Friedrichshafen var tydligt favoriten.

Tschechisch  Friedrichshafen byl jednoznačně favoritem.

Griechisch  Ο Φρίντριχσχαφεν ήταν σαφώς το φαβορί.

Katalanisch  Friedrichshafen era clarament el favorit.

Niederländisch  Friedrichshafen was duidelijk de favoriet.

Ungarisch  Friedrichshafen egyértelműen a kedvenc volt.


* Die Sätze von Nachrichtenleicht (nachrichtenleicht.de) unterliegen den dort hinterlegten Bedingungen. Diese und der zugehörige Artikel können jeweils über folgende Links nachgeschlagen werden: Volleyball Pokal-Finale



Kommentare


Anmelden