Fressen und Saufen macht die Ärzte reich.
Bestimmung Satz „Fressen und Saufen macht die Ärzte reich.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Übersetzungen Satz „Fressen und Saufen macht die Ärzte reich.“
Fressen und Saufen macht die Ärzte reich.
Eating and drinking makes the doctor rich.
Å spise og drikke gjør legene rike.
Поедание и питье делает врачей богатыми.
Syöminen ja juominen tekee lääkäreistä rikkaita.
Ежа і піць робіць лекараў багатымі.
Comer e beber torna os médicos ricos.
Яденето и пиенето правят лекарите богати.
Jesti i piti čini liječnike bogatima.
Manger et boire rend les médecins riches.
Az evés és ivás gazdaggá teszi az orvosokat.
Jesti i piti čini doktore bogatima.
Їсти і пити робить лікарів багатими.
Jedenie a pitie robí lekárov bohatými.
Jesti in piti dela zdravnike bogate.
کھانا اور پینا ڈاکٹروں کو امیر بناتا ہے.
Menjar i beure fa rics els metges.
Јадењето и пиењето ги прави лекарите богати.
Jesti i piti čini lekare bogatima.
Äta och dricka gör läkarna rika.
Το φαγητό και το ποτό κάνουν τους γιατρούς πλούσιους.
Mangiare e bere rende i medici ricchi.
Comer y beber hace ricos a los médicos.
Jídlo a pití dělá lékaře bohatými.
Jan eta edateak medikuak aberats egiten ditu.
الأكل والشرب يجعل الأطباء أغنياء.
食べることと飲むことは医者を裕福にする。
خوردن و نوشیدن پزشکان را ثروتمند میکند.
Jedzenie i picie czyni lekarzy bogatymi.
Mâncatul și băutul îi îmbogățește pe medici.
At spise og drikke gør lægerne rige.
אכילה ושתייה עושה את הרופאים עשירים.
Yemek yemek ve içmek doktorları zengin eder.
Eten en drinken maakt artsen rijk.