Freiheit ist ein Gut, das durch Gebrauch wächst, durch Nichtgebrauch dahinschwindet.

Bestimmung Satz „Freiheit ist ein Gut, das durch Gebrauch wächst, durch Nichtgebrauch dahinschwindet.

Bei dem Satz handelt es sich um ein Satzgefüge mit einem Hauptsatz und 2 Nebensätzen. Die Struktur der Satzverbindung bzw. des Satzgefüges ist „HS, NS1, NS2.“ Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Prädikativ, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Hauptsatz HS: Freiheit ist ein Gut, NS1, NS2.

HS Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

HS Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

HS Prädikativ


Subjekteigenschaft
Frage: Wie oder was ist das Subjekt?

Nebensatz NS1: HS, das durch Gebrauch wächst, NS2.

NS1 Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

NS1 Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

NS1 Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?

Nebensatz NS2: HS, NS1, durch Nichtgebrauch dahinschwindet.

NS1 Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

NS2 Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

NS2 Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?


Übersetzungen Satz „Freiheit ist ein Gut, das durch Gebrauch wächst, durch Nichtgebrauch dahinschwindet.

Deutsch  Freiheit ist ein Gut, das durch Gebrauch wächst, durch Nichtgebrauch dahinschwindet.

Französisch  La liberté est un bien qui croît par l'usage et s'amoindrit par la désuétude.

Norwegisch  Frihet er en god ting som vokser gjennom bruk, og svinner bort gjennom ikke-bruk.

Russisch  Свобода — это благо, которое растет от использования и исчезает от неиспользования.

Finnisch  Vapaus on hyvä, joka kasvaa käytön myötä ja häviää käyttämättömyyden vuoksi.

Belorussisch  Свабода — гэта дабро, якое расце ад выкарыстання і знікае ад невыкарыстання.

Portugiesisch  A liberdade é um bem que cresce pelo uso e desaparece pela falta de uso.

Bulgarisch  Свободата е благо, което расте чрез употреба и изчезва чрез неупотреба.

Kroatisch  Sloboda je dobro koje raste upotrebom, a nestaje neupotrebom.

Ungarisch  A szabadság egy olyan érték, amely a használat során nő, a nem használat során pedig eltűnik.

Bosnisch  Sloboda je dobro koje raste upotrebom, a nestaje neupotrebom.

Ukrainisch  Свобода — це благо, яке зростає від використання і зникає від невикористання.

Slowakisch  Sloboda je dobro, ktoré rastie použitím a zaniká nepoužitím.

Slowenisch  Svoboda je dobro, ki raste z uporabo in izginja z neuporabo.

Urdu  آزادی ایک چیز ہے جو استعمال سے بڑھتی ہے، اور عدم استعمال سے ختم ہو جاتی ہے۔

Katalanisch  La llibertat és un bé que creix amb l'ús i desapareix amb la falta d'ús.

Mazedonisch  Слободата е добро кое расте со употреба и исчезнува со неупотреба.

Serbisch  Sloboda je dobro koje raste upotrebom, a nestaje neupotrebom.

Schwedisch  Frihet är en tillgång som växer genom användning och försvinner genom icke-användning.

Griechisch  Η ελευθερία είναι ένα αγαθό που αυξάνεται με τη χρήση και εξαφανίζεται με την αχρησία.

Englisch  Freedom is a good that grows through use and fades away through non-use.

Italienisch  La libertà è un bene che cresce attraverso l'uso e svanisce attraverso la non-uso.

Spanisch  La libertad es un bien que crece a través del uso y se desvanece a través de la falta de uso.

Tschechisch  Svoboda je dobro, které roste používáním a mizí nepoužíváním.

Baskisch  Askatasuna erabileraren bidez hazten den eta ez-erabileraren bidez desagertzen den onura da.

Arabisch  الحرية هي خير ينمو من خلال الاستخدام ويتلاشى من خلال عدم الاستخدام.

Japanisch  自由は使用によって成長し、不使用によって消えていく善です。

Persisch  آزادی یک نعمت است که با استفاده رشد می‌کند و با عدم استفاده محو می‌شود.

Polnisch  Wolność jest dobrem, które rośnie dzięki użyciu, a zanika przez brak użycia.

Rumänisch  Libertatea este un bun care crește prin utilizare și dispare prin neutilizare.

Dänisch  Frihed er en god ting, der vokser gennem brug og svinder ind gennem ikke-brug.

Hebräisch  חירות היא טוב שגדל באמצעות שימוש ונעלם באמצעות חוסר שימוש.

Türkisch  Özgürlük, kullanım yoluyla büyüyen ve kullanılmama yoluyla kaybolan bir değerdir.

Niederländisch  Vrijheid is een goed dat groeit door gebruik en verdwijnt door niet-gebruik.


* Die Sätze von Tatoeba (tatoeba.org) sind unter der Lizenz CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über folgende Links nachgeschlagen: 1800946



Kommentare


Anmelden