Frauen mögen keine Versager.
Bestimmung Satz „Frauen mögen keine Versager.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Übersetzungen Satz „Frauen mögen keine Versager.“
Frauen mögen keine Versager.
Ženske ne marajo poražence.
נשים לא אוהבות מפסידים.
Жените не харесват неуспешни.
Žene ne vole gubitnike.
Le donne non amano i perdenti.
Жінки не люблять невдах.
Kvinder kan ikke lide tabere.
Жанчыны не любяць няўдачнікаў.
Naiset eivät pidä häviäjistä.
A las mujeres no les gustan los perdedores.
Жените не сакаат неуспешни.
Emakumeek ez dute porrotlarien gustuko.
Kadınlar kaybedenleri sevmez.
Žene ne vole gubitnike.
Femeile nu le plac învinșii.
Žene ne vole gubitnike.
Kvinner liker ikke tapere.
Kobiety nie lubią przegranych.
As mulheres não gostam de fracassados.
Les femmes n'aiment pas les perdants.
النساء لا يحببن الفاشلين.
Женщины не любят неудачников.
عورتیں ناکام لوگوں کو پسند نہیں کرتی ہیں۔
女性は失敗者を好まない。
زنان از بازندگان خوششان نمیآید.
Ženy nemajú rady neúspešných.
Women don't like losers.
Kvinnor gillar inte förlorare.
Ženy nemají rády neúspěšné.
Οι γυναίκες δεν αγαπούν τους αποτυχημένους.
Vrouwen houden niet van verliezers.
Les dones no agraden dels perdedors.
Nem szeretik a pancserokat a nők.