Frühlingsregen erweckte die Blume zu neuem Leben.

Bestimmung Satz „Frühlingsregen erweckte die Blume zu neuem Leben.

Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Objekt


Satzergänzung
Frage: Wer, Was, Wem oder Wessen?

Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?


Übersetzungen Satz „Frühlingsregen erweckte die Blume zu neuem Leben.

Deutsch  Frühlingsregen erweckte die Blume zu neuem Leben.

Spanisch  La lluvia de la primavera despertó a la flor a una nueva vida.

Französisch  Une pluie de printemps raviva la fleur.

Norwegisch  Vårregn vekket blomsten til nytt liv.

Russisch  Весенний дождь пробудил цветок к новой жизни.

Finnisch  Kevät sade herätti kukan uuteen elämään.

Belorussisch  Вясняны дождж адрадзіў кветку да новага жыцця.

Portugiesisch  A chuva de primavera despertou a flor para uma nova vida.

Bulgarisch  Пролетният дъжд събуди цветето за нов живот.

Kroatisch  Proljetna kiša probudila je cvijet za novi život.

Ungarisch  A tavaszi eső új életre keltette a virágot.

Bosnisch  Proljetna kiša je probudila cvijet za novi život.

Ukrainisch  Весняний дощ пробудив квітку до нового життя.

Slowakisch  Jarný dážď prebudil kvet k novému životu.

Slowenisch  Pomladna dež je prebudila cvet v novo življenje.

Urdu  بہار کی بارش نے پھول کو نئی زندگی عطا کی۔

Katalanisch  La pluja de primavera va despertar la flor a una nova vida.

Mazedonisch  Пролетната дожд ја разбуди цветот за нов живот.

Serbisch  Prolećna kiša je probudila cvet za novi život.

Schwedisch  Vårregnet väckte blomman till nytt liv.

Griechisch  Η ανοιξιάτικη βροχή ξύπνησε το λουλούδι σε νέα ζωή.

Englisch  Spring rain awakened the flower to new life.

Italienisch  La pioggia primaverile ha risvegliato il fiore a nuova vita.

Tschechisch  Jarní déšť probudil květinu k novému životu.

Baskisch  Udaberriko euriak lorea bizitzara berpiztu zuen.

Arabisch  أ awakened الربيع المطر الزهرة إلى حياة جديدة.

Japanisch  春の雨が花を新しい命に目覚めさせた。

Persisch  باران بهاری گل را به زندگی جدیدی بیدار کرد.

Polnisch  Wiosenny deszcz obudził kwiat do nowego życia.

Rumänisch  Plouă de primăvară a trezit floarea la o nouă viață.

Dänisch  Forårsregnen vækkede blomsten til nyt liv.

Hebräisch  גשם האביב העיר את הפרח לחיים חדשים.

Türkisch  Bahar yağmuru çiçeği yeni bir hayata uyandırdı.

Niederländisch  Lente regen wekte de bloem tot nieuw leven.


* Die Sätze von Tatoeba (tatoeba.org) sind unter der Lizenz CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über folgende Links nachgeschlagen: 776596



Kommentare


Anmelden