Früher wurden Trennung und Scheidung von allen missbilligt.

Bestimmung Satz „Früher wurden Trennung und Scheidung von allen missbilligt.

Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Passiviertes Subjekt


Präposition von
Frage: Von wem oder was?

Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?


Übersetzungen Satz „Früher wurden Trennung und Scheidung von allen missbilligt.

Deutsch  Früher wurden Trennung und Scheidung von allen missbilligt.

Slowenisch  V preteklosti so bili ločitev in razveza zakonske zveze obsojeni s strani vseh.

Hebräisch  בעבר, פרידה וגירושין היו מגונים על ידי כולם.

Bulgarisch  По-рано разделението и разводът бяха осъждани от всички.

Serbisch  Ranije su razdvajanje i razvod bili osuđivani od svih.

Italienisch  In passato, la separazione e il divorzio erano disapprovati da tutti.

Ukrainisch  Раніше розлучення та розлучення засуджувалися всіма.

Dänisch  Tidligere blev separation og skilsmisse misbilliget af alle.

Belorussisch  Раней разлучэнне і развод асуджаліся ўсімі.

Finnisch  Aikaisemmin erottamista ja avioeroa paheksuttiin kaikilta.

Spanisch  Antes, la separación y el divorcio eran desaprobados por todos.

Mazedonisch  Порано, разделбата и разводот беа осудувани од сите.

Baskisch  Lehen, banaketa eta dibortzioa guztiak gaitzesten zuten.

Türkisch  Eskiden ayrılma ve boşanma herkes tarafından kınanıyordu.

Bosnisch  Ranije su razdvajanje i razvod bili osuđivani od svih.

Kroatisch  Ranije su razdvajanje i razvod bili osuđivani od svih.

Rumänisch  În trecut, separarea și divorțul erau dezaprobate de toți.

Norwegisch  Tidligere ble separasjon og skilsmisse avvist av alle.

Polnisch  Kiedyś separacja i rozwód były potępiane przez wszystkich.

Portugiesisch  No passado, a separação e o divórcio eram desaprovados por todos.

Französisch  Autrefois, la séparation et le divorce étaient désapprouvés par tous.

Arabisch  في السابق، كان الانفصال والطلاق مرفوضين من الجميع.

Russisch  Раньше разлучение и развод осуждались всеми.

Urdu  پہلے علیحدگی اور طلاق کو سب نے ناپسند کیا۔

Japanisch  以前は、別れと離婚はすべての人に非難されていました。

Persisch  در گذشته، جدایی و طلاق از سوی همه محکوم می‌شد.

Slowakisch  Kedysi boli rozdelenie a rozvod všetkými odsúdené.

Englisch  In the past, separation and divorce were frowned upon by everyone.

Schwedisch  Tidigare missbilligades separation och skilsmässa av alla.

Tschechisch  Dříve byly rozdělení a rozvod všemi odsuzovány.

Griechisch  Παλαιότερα, ο διαχωρισμός και ο διαζύγιο αποδοκιμάζονταν από όλους.

Katalanisch  Abans, la separació i el divorci eren desaprovats per tothom.

Niederländisch  Vroeger werden scheiding en echtscheiding door iedereen afgekeurd.

Ungarisch  Korábban a válást és a különélést mindenki elítélte.


* Die Sätze von Tatoeba (tatoeba.org) sind unter der Lizenz CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über folgende Links nachgeschlagen: 2196626



Kommentare


Anmelden