Früher war sie so voller Freude.

Bestimmung Satz „Früher war sie so voller Freude.

Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?

Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?

Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?


Übersetzungen Satz „Früher war sie so voller Freude.

Deutsch  Früher war sie so voller Freude.

Slowenisch  Nekoč je bila tako polna veselja.

Hebräisch  בעבר היא הייתה כל כך מלאה בשמחה.

Bulgarisch  По-рано тя беше толкова пълна с радост.

Serbisch  Ranije je bila tako puna radosti.

Italienisch  In passato era così piena di gioia.

Ukrainisch  Раніше вона була такою сповненою радості.

Dänisch  Tidligere var hun så fuld af glæde.

Belorussisch  Раней яна была такая поўная радасці.

Finnisch  Aikaisemmin hän oli niin täynnä iloa.

Spanisch  Antes, ella estaba tan llena de alegría.

Mazedonisch  Порано беше толку полна со радост.

Baskisch  Lehen, hain pozik zegoen.

Türkisch  Eskiden o kadar neşeliydi.

Bosnisch  Ranije je bila tako puna radosti.

Kroatisch  Ranije je bila tako puna radosti.

Rumänisch  În trecut, era atât de plină de bucurie.

Norwegisch  Tidligere var hun så full av glede.

Polnisch  Kiedyś była tak pełna radości.

Portugiesisch  Antes, ela estava tão cheia de alegria.

Arabisch  في السابق، كانت مليئة بالفرح.

Französisch  Autrefois, elle était si pleine de joie.

Russisch  Раньше она была так полна радости.

Urdu  پہلے وہ خوشی سے بھری ہوئی تھی.

Japanisch  以前、彼女は喜びに満ちていました。

Persisch  قبلاً او پر از شادی بود.

Slowakisch  Kedysi bola taká plná radosti.

Englisch  She used to be so full of joy.

Schwedisch  Tidigare var hon så full av glädje.

Tschechisch  Dříve byla tak plná radosti.

Griechisch  Παλαιότερα ήταν τόσο γεμάτη χαρά.

Katalanisch  Abans, ella estava tan plena d'alegria.

Niederländisch  Vroeger was ze zo vol vreugde.

Ungarisch  Régen annyira tele volt örömmel.


* Die Sätze von Tatoeba (tatoeba.org) sind unter der Lizenz CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über folgende Links nachgeschlagen: 3641580



Kommentare


Anmelden