Früher oder später wird er Französisch beherrschen.
Bestimmung Satz „Früher oder später wird er Französisch beherrschen.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Übersetzungen Satz „Früher oder später wird er Französisch beherrschen.“
Früher oder später wird er Französisch beherrschen.
Prej ali slej bo obvladal francoščino.
במוקדם או במאוחר הוא ישלוט בצרפתית.
sooner or later he will master French.
Рано или късно той ще овладее френски.
Pre ili kasnije će ovladati francuskim.
Prima o poi parlerà francese.
Рано чи пізно він опанує французьку мову.
Tidligere eller senere vil han mestre fransk.
Раней ці пазней ён авалодае французскай мовай.
ennemmin tai myöhemmin hän hallitsee ranskaa.
Tarde o temprano dominará el francés.
Порано или подоцна ќе го владее францускиот.
Azken batean frantsesa menperatuko du.
Er ya da geç Fransızcayı öğrenecek.
Prije ili kasnije će ovladati francuskim jezikom.
Prije ili kasnije će ovladati francuskim.
Mai devreme sau mai târziu, el va stăpâni limba franceză.
Tidligere eller senere vil han mestre fransk.
Prędzej czy później opanuje francuski.
Mais cedo ou mais tarde, ele dominará o francês.
في وقت ما، سيتقن اللغة الفرنسية.
Tôt ou tard, il maîtrisera le français.
Рано или поздно он овладеет французским языком.
جلد یا بدیر وہ فرانسیسی زبان میں مہارت حاصل کر لے گا۔
遅かれ早かれ、彼はフランス語をマスターするだろう。
زود یا دیر او فرانسوی را تسلط خواهد یافت.
Skôr či neskôr ovládne francúzštinu.
Sooner or later, he will master French.
Sooner or later he will master French.
Förr eller senare kommer han att behärska franska.
Dříve nebo později bude ovládat francouzštinu.
Αργά ή γρήγορα θα μάθει γαλλικά.
Tard o d'hora dominarà el francès.
Vroeg of laat zal hij Frans beheersen.
Előbb vagy utóbb franciául fog beszélni.