Früher gab es in der Nähe der Schule ein Kaffeehaus.
Bestimmung Satz „Früher gab es in der Nähe der Schule ein Kaffeehaus.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Übersetzungen Satz „Früher gab es in der Nähe der Schule ein Kaffeehaus.“
Früher gab es in der Nähe der Schule ein Kaffeehaus.
V preteklosti je v bližini šole obstajala kavarna.
בעבר היה בית קפה ליד בית הספר.
По-рано имаше кафе в близост до училището.
Pre toga je u blizini škole bilo kafića.
In passato c'era un caffè vicino alla scuola.
Раніше біля школи було кафе.
Tidligere var der et kaffehus nær skolen.
Раней побач са школай было кафэ.
Aikaisemmin koulun lähellä oli kahvila.
Antes había una cafetería cerca de la escuela.
Порано имаше кафе во близина на училиштето.
Lehen, eskolaren ondoan kafetegi bat zegoen.
Eskiden okulun yakınında bir kahvehane vardı.
Ranije je u blizini škole bilo kafića.
Nekada je u blizini škole bila kavana.
Era o cafenea în apropierea școlii.
În trecut, era un cafeneau în apropierea școlii.
Tidligere var det et kafé i nærheten av skolen.
Kiedyś w pobliżu szkoły było kawiarnię.
Antigamente havia um café perto da escola.
Autrefois, il y avait un café près de l'école.
كان هناك في السابق مقهى بالقرب من المدرسة.
Раньше рядом со школой было кафе.
پہلے اسکول کے قریب ایک کافی ہاؤس تھا۔
昔、学校の近くにカフェがありました。
قبلاً در نزدیکی مدرسه یک کافه بود.
Kedysi bolo v blízkosti školy kaviareň.
There used to be a coffee shop near the school.
There used to be a café near the school.
Tidigare fanns det ett kafé nära skolan.
Dříve byla v blízkosti školy kavárna.
Παλαιότερα υπήρχε κοντά στο σχολείο ένα καφενείο.
Abans hi havia un cafè a prop de l'escola.
Vroeger was er in de buurt van de school een koffiehuis.
Korábban volt az iskola közelében egy kávéház.
Régen volt a suli közelében egy kávéház.