Früher durften Frauen das nicht.
Bestimmung Satz „Früher durften Frauen das nicht.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Adverbiale
Adverbialbestimmung
Frage:
Wie, Wohin, Warum usw.?
Früher
Negierung
Negierung
Frage:
Wie, Wohin, Warum usw.?
nicht
Übersetzungen Satz „Früher durften Frauen das nicht.“
Früher durften Frauen das nicht.
V preteklosti ženskam tega ni bilo dovoljeno.
בעבר נשים לא הורשו לעשות זאת.
По-рано жените не можеха да го правят.
Ranije ženama to nije bilo dozvoljeno.
In passato, alle donne non era permesso farlo.
Раніше жінкам це не дозволяли.
Tidligere måtte kvinder ikke gøre det.
Раней жанчынам гэтага не дазвалялі.
Aikaisemmin naisten ei sallittu tehdä sitä.
Antes, a las mujeres no se les permitía hacer eso.
Порано, жените не смееле да го прават тоа.
Lehen, emakumeek hori ez zuten egin.
Eskiden kadınların bunu yapmalarına izin verilmiyordu.
Ranije ženama to nije bilo dozvoljeno.
Prije žene to nisu smjele.
În trecut, femeilor nu le era permis să facă asta.
Tidligere fikk ikke kvinner gjøre det.
Kiedyś kobietom tego nie wolno było.
No passado, as mulheres não podiam fazer isso.
Auparavant, les femmes n'avaient pas le droit de le faire.
في السابق، لم يُسمح للنساء بذلك.
Раньше женщинам это не разрешали.
پہلے عورتوں کو یہ کرنے کی اجازت نہیں تھی.
以前は女性はそれをすることができませんでした。
قبلاً زنان اجازه انجام این کار را نداشتند.
Kedysi to ženám nebolo dovolené.
Women didn't use to be allowed to do that.
Tidigare fick kvinnor inte göra det.
Dříve to ženám nebylo dovoleno.
Παλαιότερα, οι γυναίκες δεν το επιτρεπόταν.
Abans, les dones no podien fer-ho.
Vroeger mochten vrouwen dat niet.
Korábban a nőknek ezt nem szabadott.