Flüchtlinge überrennen Polizei-Absperrungen.
Bestimmung Satz „Flüchtlinge überrennen Polizei-Absperrungen.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Akkusativobjekt
Direktes Objekt
· Akkusativ
Frage:
Wen oder Was?
Polizei-Absperrungen
Übersetzungen Satz „Flüchtlinge überrennen Polizei-Absperrungen.“
Flüchtlinge überrennen Polizei-Absperrungen.
Flyktninger overvelder politisperringer.
Беженцы штурмуют полицейские заграждения.
Pakolaiset valtaavat poliisin esteitä.
Уцекачы пераадольваюць паліцэйскія перашкоды.
Refugiados invadem barreiras policiais.
Бежанците пренаселват полицейски бариери.
Izbjeglice preplavljuju policijske barijere.
Les réfugiés envahissent les barrages de police.
A menekültek átvágják a rendőrségi akadályokat.
Izbjeglice preplavljuju policijske barijere.
Біженці штурмують поліцейські бар'єри.
Utečenci prekonávajú policajné zábrany.
Begunci preplavljajo policijske zapore.
پناہ گزین پولیس کی رکاوٹوں پر حملہ کر رہے ہیں۔
Els refugiats envaeixen les barreres policials.
Бегалците ги надминуваат полициските бариери.
Izbeglice preplavljuju policijske barijere.
Flyktingar överväldigar polisavspärrningar.
Οι πρόσφυγες κατακλύζουν τα αστυνομικά οδοφράγματα.
Refugees overwhelm police barriers.
I rifugiati sopraffano le barriere della polizia.
Los refugiados abruman las barreras policiales.
Uprchlíci přetékají policejními zátarasy.
Errefuxiatuak polizia-barrikadak gainditzen dituzte.
اللاجئون يكتسحون الحواجز الشرطية.
難民が警察のバリケードを圧倒しています。
پناهندگان موانع پلیس را در هم میشکنند.
Uchodźcy przełamują bariery policyjne.
Refugiații copleșesc barierele poliției.
Flygtninge overvælder politiets afspærringer.
פליטים משתלטים על מחסומי המשטרה.
Mülteciler polis barikatlarını aşıyor.
Vluchtelingen overspoelen politiebarrières.