Fischer klagen immer über das Wetter.
Bestimmung Satz „Fischer klagen immer über das Wetter.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Adverbiale
Adverbialbestimmung
Frage:
Wie, Wohin, Warum usw.?
immer
Übersetzungen Satz „Fischer klagen immer über das Wetter.“
Fischer klagen immer über das Wetter.
Ribiči se vedno pritožujejo nad vremenom.
דייגים תמיד מתלוננים על מזג האוויר.
Рибарите винаги се оплакват от времето.
Ribari se uvek žale na vreme.
I pescatori si lamentano sempre del tempo.
Рибалки завжди скаржаться на погоду.
Fiskere klager altid over vejret.
Рыбаловы заўсёды скардзяцца на надвор'е.
Kalastajat valittavat aina säästä.
Los pescadores siempre se quejan del tiempo.
Рибарите секогаш се жалат на времето.
Arrantzaleek beti kexatzen dira eguraldiari buruz.
Balıkçılar her zaman hava hakkında şikayet eder.
Ribari se uvijek žale na vrijeme.
Ribari se uvijek žale na vrijeme.
Pescarii se plâng mereu de vreme.
Fiskere klager alltid over været.
Wędkarze zawsze narzekają na pogodę.
Os pescadores sempre reclamam do tempo.
الصيادون دائمًا يشتكون من الطقس.
Les pêcheurs se plaignent toujours du temps.
Рыбаки всегда жалуются на погоду.
ماہی گیر ہمیشہ موسم کی شکایت کرتے ہیں۔
漁師はいつも天気について不満を言う。
ماهیگیران همیشه از هوا شکایت میکنند.
Rybári sa vždy sťažujú na počasie.
Fishermen always complain about the weather.
Fiskare klagar alltid över vädret.
Rybáři si vždy stěžují na počasí.
Οι ψαράδες παραπονιούνται πάντα για τον καιρό.
Els pescadors sempre es queixen del temps.
Vissers klagen altijd over het weer.
A halászok mindig panaszkodnak az időjárásra.