Fenster und Türen waren fest verschlossen.
Bestimmung Satz „Fenster und Türen waren fest verschlossen.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Übersetzungen Satz „Fenster und Türen waren fest verschlossen.“
Fenster und Türen waren fest verschlossen.
Окна и двери были закрыты наглухо.
Vinduene og dørene var tett lukket.
Ikkunat ja ovet olivat tiukasti suljettuina.
Акна і дзверы былі моцна зачынены.
As janelas e portas estavam firmemente fechadas.
Прозорците и вратите бяха здраво заключени.
Prozori i vrata bili su čvrsto zatvoreni.
Les fenêtres et les portes étaient fermées à clé.
Az ablakok és az ajtók szorosan zárva voltak.
Prozori i vrata su bili čvrsto zatvoreni.
Вікна та двері були міцно зачинені.
Okna a dvere boli pevne zatvorené.
Okna in vrata so bila trdno zaprta.
کھڑکیاں اور دروازے مضبوطی سے بند تھے.
Les finestres i les portes estaven ben tancades.
Прозорците и вратите беа чврсто затворени.
Prozori i vrata su bili čvrsto zatvoreni.
Fönster och dörrar var ordentligt stängda.
Τα παράθυρα και οι πόρτες ήταν σφραγισμένα.
Windows and doors were tightly closed.
Finestre e porte erano ben chiuse.
Las ventanas y las puertas estaban firmemente cerradas.
Okna a dveře byla pevně zavřená.
Leihoak eta ateak itxita zeuden.
كانت النوافذ والأبواب مغلقة بإحكام.
窓とドアはしっかりと閉まっていました。
پنجرهها و درها بهطور محکم بسته بودند.
Okna i drzwi były mocno zamknięte.
Feroneriile și ușile erau bine închise.
Vinduer og døre var tæt lukket.
החלונות והדלתות היו סגורים היטב.
Pencereler ve kapılar sıkıca kapatılmıştı.
De ramen en deuren waren stevig gesloten.