Fast unbewusst fasste ich nach meinem Portmonee.
Bestimmung Satz „Fast unbewusst fasste ich nach meinem Portmonee.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Übersetzungen Satz „Fast unbewusst fasste ich nach meinem Portmonee.“
Fast unbewusst fasste ich nach meinem Portmonee.
Half-consciously I grabbed for my purse.
Nesten ubevisst grep jeg etter lommeboken min.
Почти бессознательно я потянулся за своим кошельком.
Lähes tiedostamatta tartuin lompakkooni.
Амаль несвядома я схапіў за сваім кашальком.
Quase inconscientemente, peguei minha carteira.
Почти несъзнателно посегнах към портмонето си.
Gotovo nesvjesno sam posegnuo za svojim novčanikom.
Presque inconsciemment, j'ai attrapé mon portefeuille.
Majdnem tudattalanul nyúltam a pénztárcámhoz.
Gotovo nesvesno sam posegnuo za svojim novčanikom.
Майже несвідомо я потягнувся до свого гаманця.
Takmer nevedome som siahol po svojej peňaženke.
Skoraj nezavedno sem segel po svoji denarnici.
تقریباً بے شعوری میں میں نے اپنے بٹوہ کی طرف ہاتھ بڑھایا۔
Gairebé inconscientment, vaig agafar la meva cartera.
С almost несвесно се протегнав по мојот паричник.
Gotovo nesvesno sam posegnuo za svojim novčanikom.
Nästan omedvetet sträckte jag mig efter min plånbok.
Σχεδόν ασυνείδητα άπλωσα το χέρι μου για το πορτοφόλι μου.
Quasi inconsciamente afferrai il mio portafoglio.
Casi inconscientemente, extendí la mano hacia mi billetera.
Téměř nevědomě jsem sáhl po své peněžence.
Ia ia kontzienteki, nire poltsikoaren bila joan nintzen.
تقريبًا بلا وعي، مددت يدي إلى محفظتي.
ほとんど無意識に、私は自分の財布に手を伸ばした。
تقریباً به طور ناخودآگاه به کیف پولم دست زدم.
Prawie nieświadomie sięgnąłem po mój portfel.
Aproape inconștient, am întins mâna după portofelul meu.
Næsten ubevidst greb jeg efter min pung.
כמעט באופן לא מודע, הושטתי יד לכיס שלי.
Neredeyse bilinçsizce cüzdanıma uzandım.
Bijna onbewust reikte ik naar mijn portemonnee.