Fast niemand geht in die gleichen Kurse.

Bestimmung Satz „Fast niemand geht in die gleichen Kurse.

Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?


Übersetzungen Satz „Fast niemand geht in die gleichen Kurse.

Deutsch  Fast niemand geht in die gleichen Kurse.

Slowenisch  Skoraj nihče ne hodi na iste tečaje.

Hebräisch  כמעט אף אחד לא הולך לאותם קורסים.

Bulgarisch  Почти никой не ходи на същите курсове.

Serbisch  Gotovo niko ne ide na iste kurseve.

Italienisch  Quasi nessuno frequenta gli stessi corsi.

Ukrainisch  Майже ніхто не ходить на ті ж курси.

Dänisch  Næsten ingen går i de samme kurser.

Belorussisch  Амаль ніхто не ходзіць на аднолькавыя курсы.

Finnisch  Melkein kukaan ei käy samoissa kursseissa.

Spanisch  Casi nadie asiste a los mismos cursos.

Mazedonisch  Точно никој не оди на истите курсеви.

Baskisch  Ia inork ez da ikastaro berberetara joaten.

Türkisch  Neredeyse kimse aynı derslere gitmiyor.

Bosnisch  Gotovo niko ne ide na iste kurseve.

Kroatisch  Gotovo nitko ne ide na iste tečajeve.

Rumänisch  Aproape nimeni nu merge la aceleași cursuri.

Polnisch  Prawie nikt nie chodzi na te same kursy.

Norwegisch  Nesten ingen går i de samme kursene.

Portugiesisch  Quase ninguém vai para os mesmos cursos.

Französisch  Presque personne ne suit les mêmes cours.

Arabisch  تقريبًا لا أحد يذهب إلى نفس الدورات.

Russisch  Почти никто не ходит на одни и те же курсы.

Urdu  تقریباً کوئی بھی ایک ہی کورسز میں نہیں جاتا۔

Japanisch  ほとんど誰も同じコースに行かない。

Persisch  تقریباً هیچ‌کس در دوره‌های یکسان شرکت نمی‌کند.

Slowakisch  Takmer nikto nechodí na tie isté kurzy.

Englisch  Almost no one goes to the same classes.

Englisch  Almost nobody goes to the same classes.

Tschechisch  Téměř nikdo nechodí na stejné kurzy.

Schwedisch  Nästan ingen går på samma kurser.

Griechisch  Σχεδόν κανείς δεν παρακολουθεί τα ίδια μαθήματα.

Ungarisch  Majdnem senki nem jár ugyanazokra a kurzusokra.

Katalanisch  Gairebé ningú no va als mateixos cursos.

Niederländisch  Bijna niemand gaat naar dezelfde klassen.

Niederländisch  Bijna niemand gaat in dezelfde cursussen.


* Die Sätze von Tatoeba (tatoeba.org) sind unter der Lizenz CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über folgende Links nachgeschlagen: 1857071



Kommentare


Anmelden