Fast alle Sujets seiner Werke übernahm Shakespeare von anderen Autoren.

Bestimmung Satz „Fast alle Sujets seiner Werke übernahm Shakespeare von anderen Autoren.

Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Akkusativobjekt


Direktes Objekt · Akkusativ
Frage: Wen oder Was?

Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?


Übersetzungen Satz „Fast alle Sujets seiner Werke übernahm Shakespeare von anderen Autoren.

Deutsch  Fast alle Sujets seiner Werke übernahm Shakespeare von anderen Autoren.

Norwegisch  Nesten alle temaene i verkene hans ble overført fra andre forfattere.

Russisch  Почти все сюжеты его произведений Шекспир заимствовал у других авторов.

Finnisch  Lähes kaikki hänen teostensa aiheet Shakespeare otti muilta kirjoittajilta.

Belorussisch  Амаль усе сюжэты яго твораў Шэкспір запазычыў у іншых аўтараў.

Portugiesisch  Quase todos os temas de suas obras foram emprestados por Shakespeare de outros autores.

Bulgarisch  Почти всички сюжети на произведенията му Шекспир е заимствал от други автори.

Kroatisch  Gotovo sve teme njegovih djela Shakespeare je preuzeo od drugih autora.

Französisch  Presque tous les sujets de ses œuvres ont été empruntés par Shakespeare à d'autres auteurs.

Ungarisch  Shakespeare szinte minden művének témáját más szerzőktől vette át.

Bosnisch  Gotovo sve teme njegovih djela Shakespeare je preuzeo od drugih autora.

Ukrainisch  Практично всі сюжети його творів Шекспір запозичив у інших авторів.

Slowakisch  Takmer všetky témy jeho diel prevzal Shakespeare od iných autorov.

Slowenisch  Skoraj vse teme njegovih del je Shakespeare prevzel od drugih avtorjev.

Urdu  تقریباً تمام موضوعات اس کے کاموں کے شیکسپیئر نے دوسرے مصنفین سے لیے۔

Katalanisch  Gairebé tots els temes de les seves obres van ser agafats per Shakespeare d'altres autors.

Mazedonisch  С almost сите теми на неговите дела Шекспир ги презел од други автори.

Serbisch  Gotovo sve teme njegovih dela Šekspir je preuzeo od drugih autora.

Schwedisch  Nästan alla ämnen i hans verk tog Shakespeare från andra författare.

Griechisch  Σχεδόν όλα τα θέματα των έργων του τα πήρε ο Σαίξπηρ από άλλους συγγραφείς.

Englisch  Almost all the subjects of his works were taken by Shakespeare from other authors.

Italienisch  Quasi tutti i soggetti delle sue opere furono presi da Shakespeare da altri autori.

Spanisch  Casi todos los temas de sus obras fueron tomados por Shakespeare de otros autores.

Tschechisch  Téměř všechny náměty jeho děl převzal Shakespeare od jiných autorů.

Baskisch  Ia lan guztiak bere lanen gaiei Shakespearek beste idazle batzuetatik hartu zituen.

Arabisch  تقريبًا جميع مواضيع أعماله أخذها شكسبير من مؤلفين آخرين.

Japanisch  彼の作品のほとんどのテーマは、シェイクスピアが他の著者から引き継いだものです。

Persisch  تقریباً تمام موضوعات آثار او توسط شکسپیر از نویسندگان دیگر گرفته شده است.

Polnisch  Prawie wszystkie tematy jego dzieł Shakespeare przejął od innych autorów.

Rumänisch  Aproape toate subiectele operelor sale au fost preluate de Shakespeare de la alți autori.

Dänisch  Næsten alle emner i hans værker blev overtaget af Shakespeare fra andre forfattere.

Hebräisch  כמעט כל הנושאים של יצירותיו נלקחו על ידי שייקספיר מסופרי אחרים.

Türkisch  Shakespeare, eserlerinin neredeyse tüm konularını diğer yazarlardan aldı.

Niederländisch  Bijna alle onderwerpen van zijn werken heeft Shakespeare overgenomen van andere auteurs.


* Die Sätze von Tatoeba (tatoeba.org) sind unter der Lizenz CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über folgende Links nachgeschlagen: 1927202



Kommentare


Anmelden