Fast alle Schüler waren im Klassenzimmer.
Bestimmung Satz „Fast alle Schüler waren im Klassenzimmer.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Übersetzungen Satz „Fast alle Schüler waren im Klassenzimmer.“
Fast alle Schüler waren im Klassenzimmer.
Almost all of the pupils were in the classroom.
Casi todos los alumnos estaban en el aula.
Presque tous les élèves étaient dans la salle de classe.
Majdnem minden tanuló az osztályteremben volt.
Prawie wszyscy uczniowie byli w klasie.
ほとんど全ての生徒が教室の中にいた。
Nesten alle elever var i klasserommet.
Почти все ученики были в классе.
Lähes kaikki oppilaat olivat luokassa.
Амаль усе вучні былі ў класе.
Quase todos os alunos estavam na sala de aula.
Почти всички ученици бяха в класната стая.
Gotovo svi učenici bili su u učionici.
Gotovo svi učenici su bili u učionici.
Майже всі учні були в класі.
Takmer všetci žiaci boli v triede.
Skoraj vsi učenci so bili v razredu.
تقریباً تمام طلباء کلاس روم میں تھے۔
Gairebé tots els alumnes eren a l'aula.
almost all students were in the classroom.
Gotovo svi učenici su bili u učionici.
Nästan alla elever var i klassrummet.
Σχεδόν όλοι οι μαθητές ήταν στην τάξη.
Quasi tutti gli studenti erano in aula.
Téměř všichni žáci byli ve třídě.
Ia ikasle guztiak gelan zeuden.
كان تقريبًا جميع الطلاب في الفصل.
تقریباً همه دانشآموزان در کلاس بودند.
Aproape toți elevii erau în clasă.
Næsten alle elever var i klasseværelset.
כמעט כל התלמידים היו בכיתה.
Neredeyse tüm öğrenciler sınıftaydılar.
Bijna alle leerlingen waren in het klaslokaal.