Familien mit Kindern waren eingeschlossen.
Bestimmung Satz „Familien mit Kindern waren eingeschlossen.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Übersetzungen Satz „Familien mit Kindern waren eingeschlossen.“
Familien mit Kindern waren eingeschlossen.
Quedaron atrapadas familias con niños.
Familier med barn var inkludert.
Семьи с детьми были включены.
Perheet, joissa on lapsia, oli mukana.
Сям'і з дзецьмі былі ўключаны.
Famílias com crianças estavam incluídas.
Семейства с деца бяха включени.
Obitelji s djecom bile su uključene.
Les familles avec enfants étaient incluses.
A gyermekes családok benne voltak.
Porodice s djecom su bile uključene.
Сім'ї з дітьми були включені.
Rodiny s deťmi boli zahrnuté.
Družine z otroki so bile vključene.
بچوں والے خاندان شامل تھے۔
Les famílies amb nens estaven incloses.
Семејствата со деца беа вклучени.
Porodice sa decom su bile uključene.
Familjer med barn var inkluderade.
Οικογένειες με παιδιά περιλαμβάνονταν.
Families with children were included.
Le famiglie con bambini erano incluse.
Rodiny s dětmi byly zahrnuty.
Haurrak dituzten familien barnean zeuden.
كانت الأسر التي لديها أطفال مشمولة.
子供のいる家族が含まれていました。
خانوادههای دارای فرزند شامل شدند.
Rodziny z dziećmi były włączone.
Familiile cu copii au fost incluse.
Familier med børn var inkluderet.
משפחות עם ילדים היו כלולות.
Çocuklu aileler dahil edildi.
Gezinnen met kinderen waren inbegrepen.