Falle niemandem in den Rücken.

Bestimmung Satz „Falle niemandem in den Rücken.

Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?


Übersetzungen Satz „Falle niemandem in den Rücken.

Deutsch  Falle niemandem in den Rücken.

Slowenisch  Ne zadaj nikomur noža v hrbet.

Hebräisch  אל תבגוד באף אחד.

Bulgarisch  Не предавай никого.

Serbisch  Ne okreni nikome leđa.

Italienisch  Non voltare le spalle a nessuno.

Ukrainisch  Не підводь нікого.

Dänisch  Fald ikke nogen i ryggen.

Belorussisch  Не падстаўляй нікому спіну.

Finnisch  Älä pistä ketään selkään.

Spanisch  No le des la espalda a nadie.

Mazedonisch  Не му паѓајте на никого во грб.

Baskisch  Ez inor atzean utzi.

Türkisch  Kimseye arkasından vurma.

Bosnisch  Ne okreni nikome leđa.

Kroatisch  Ne okreni nikome leđa.

Rumänisch  Nu trăda pe nimeni.

Norwegisch  Falle ingen i ryggen.

Polnisch  Nie wpadaj nikomu w plecy.

Portugiesisch  Não traia ninguém.

Französisch  Ne trahis personne.

Arabisch  لا تخون أحدًا.

Russisch  Не подводи никого.

Urdu  کسی کے پیچھے مت جاؤ۔

Japanisch  誰の背中を打ってはいけない。

Persisch  به هیچ‌کس پشت نکنید.

Slowakisch  Nikoho nezradť.

Englisch  Don't stab anyone in the back.

Schwedisch  Falla ingen i ryggen.

Tschechisch  Neházej nikomu klacky pod nohy.

Griechisch  Μη προδώσετε κανέναν.

Katalanisch  No fallis mai a ningú pel darrere.

Niederländisch  Val niemand in de rug.

Ungarisch  Ne árulj el senkit.


* Die Sätze von Tatoeba (tatoeba.org) sind unter der Lizenz CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über folgende Links nachgeschlagen: 5068267



Kommentare


Anmelden