Fahrer müssen sich anschnallen.
Bestimmung Satz „Fahrer müssen sich anschnallen.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Übersetzungen Satz „Fahrer müssen sich anschnallen.“
Fahrer müssen sich anschnallen.
Vozniki se morajo pripeti.
נהגים חייבים לחגור את עצמם.
Шофьорите трябва да се закопчават.
Vozači moraju da se vežu.
I conducenti devono allacciarsi la cintura.
Водії повинні пристібатися.
Førere skal spænde sig fast.
Кіроўцы павінны прышпільвацца.
Kuljettajien on käytettävä turvavyötä.
Los conductores deben abrocharse el cinturón.
Возачите мора да се закопчаат.
Gidariak segurtasun-beltza jarri behar du.
Sürücülerin emniyet kemerini takması gerekiyor.
Vozači se moraju vezati.
Vozači se moraju vezati.
Șoferii trebuie să se pună centura.
Førere må bruke sikkerhetsbelte.
Kierowcy muszą zapiąć pasy.
Os motoristas devem usar o cinto de segurança.
يجب على السائقين ربط حزام الأمان.
Les conducteurs doivent porter leur ceinture.
Водители должны пристегиваться.
ڈرائیوروں کو سیٹ بیلٹ باندھنا چاہیے۔
運転手はシートベルトを締める必要があります。
رانندگان باید کمربند ایمنی ببندند.
Šoféri sa musia pripnúť.
Drivers should wear seat belts.
Förare måste spänna fast sig.
Řidiči se musí připoutat.
Οι οδηγοί πρέπει να φορούν ζώνη ασφαλείας.
Els conductors s'han de posar el cinturó.
Bestuurders moeten zich vastbinden.
A sofőröknek be kell kötniük magukat.