Fachleute erkennen bereits am Duktus, von welchem Künstler das Werk stammt.
Bestimmung Satz „Fachleute erkennen bereits am Duktus, von welchem Künstler das Werk stammt.“
Bei dem Satz handelt es sich um ein Satzgefüge, das aus einem Hauptsatz und einem Nebensatz besteht. Die Struktur der Satzverbindung bzw. des Satzgefüges ist „HS, NS.“ Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Hauptsatz HS: Fachleute erkennen bereits am Duktus, NS.
Nebensatz NS: HS, von welchem Künstler das Werk stammt.
Übersetzungen Satz „Fachleute erkennen bereits am Duktus, von welchem Künstler das Werk stammt.“
Fachleute erkennen bereits am Duktus, von welchem Künstler das Werk stammt.
Fagfolk gjenkjenner allerede av duktus hvem kunstneren verket stammer fra.
Специалисты уже по стилю определяют, от какого художника происходит произведение.
Asiantuntijat tunnistavat jo duktuksesta, minkä taiteilijan teos on.
Спецыялісты ўжо па дукце распазнаюць, ад якога мастака паходзіць твор.
Especialistas já reconhecem pelo traço de qual artista a obra se origina.
Специалистите вече разпознават по стила на кой художник принадлежи произведението.
Stručnjaci već prepoznaju po stilu od kojeg umjetnika potječe djelo.
Les experts reconnaissent déjà au style de quel artiste provient l'œuvre.
A szakértők már a stílusból felismerik, melyik művészhez tartozik a mű.
Stručnjaci već prepoznaju po stilu od kojeg umjetnika potiče djelo.
Фахівці вже за стилем визначають, від якого художника походить твір.
Odborníci už podľa štýlu rozpoznávajú, od ktorého umelca dielo pochádza.
Strokovnjaki že po slogu prepoznajo, od katerega umetnika izhaja delo.
ماہرین پہلے ہی انداز سے پہچان لیتے ہیں کہ یہ کام کس فنکار کا ہے۔
Els experts ja reconeixen pel traç de quin artista prové l'obra.
Стручњаците веќе по стилот препознаваат од кој уметник потекнува делото.
Stručnjaci već prepoznaju po stilu od kojeg umetnika potiče delo.
Experter känner redan igen från stilen vilken konstnär verket kommer ifrån.
Οι ειδικοί αναγνωρίζουν ήδη από το στυλ ποιος καλλιτέχνης προέρχεται το έργο.
Experts can already recognize from the style which artist the work comes from.
Gli esperti riconoscono già dallo stile di quale artista proviene l'opera.
Los expertos ya reconocen por el estilo de qué artista proviene la obra.
Odborníci již podle stylu rozpoznávají, od jakého umělce dílo pochází.
Adituak jada duktusaren arabera zein artistaren lana den ezagutzen dute.
يستطيع الخبراء التعرف بالفعل من الأسلوب على الفنان الذي ينتمي إليه العمل.
専門家はすでにスタイルからその作品がどのアーティストによるものかを認識しています。
متخصصان از روی سبک کار میتوانند تشخیص دهند که اثر از کدام هنرمند است.
Eksperci już po stylu rozpoznają, od którego artysty pochodzi dzieło.
Specialiștii recunosc deja din stil de la ce artist provine lucrarea.
Fagfolk genkender allerede ud fra stilen, hvilken kunstner værket stammer fra.
מומחים כבר מזהים מהסגנון מאיזה אמן העבודה מגיעה.
Uzmanlar, eserin hangi sanatçıdan geldiğini zaten tarzından tanıyorlar.
Deskundigen herkennen al aan de stijl van welke kunstenaar het werk afkomstig is.