Für uns alle wird die Nacht sinken und die Postkutsche wird eintreffen.
Bestimmung Satz „Für uns alle wird die Nacht sinken und die Postkutsche wird eintreffen.“
Bei dem Satz handelt es sich um eine Satzverbindung bzw. einer Satzreihe mit 2 aneinander gereihten Hauptsätzen. Die Struktur der Satzverbindung bzw. des Satzgefüges ist „HS1 und HS2.“ Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Hauptsatz HS1: Für uns alle wird die Nacht sinken und HS2.
Hauptsatz HS2: HS1 und die Postkutsche wird eintreffen.
Übersetzungen Satz „Für uns alle wird die Nacht sinken und die Postkutsche wird eintreffen.“
Für uns alle wird die Nacht sinken und die Postkutsche wird eintreffen.
Para todos nós descerá a noite e chegará a diligência.
For oss alle vil natten senke seg, og postvognen vil ankomme.
Для нас всех ночь опустится, и почтовая карета прибудет.
Kaikille meille yö laskeutuu ja postivaunu saapuu.
Для нас усіх ноч падзе, і паштовая карэта прыбудзе.
За всички нас нощта ще падне и пощенската кола ще пристигне.
Za sve nas noć će pasti i poštanska kočija će stići.
Pour nous tous, la nuit va tomber et la diligence va arriver.
Mindannyiunk számára le fog süllyedni az éjszaka, és a posta kocsi megérkezik.
Za sve nas noć će pasti i poštanska kočija će stići.
Для нас усіх ніч опуститься, і поштовий віз прибуде.
Pre nás všetkých noc klesne a poštový kočiar dorazí.
Za vse nas bo noč padla in poštna kočija bo prispela.
ہمارے لیے رات گرے گی اور ڈاک کی گاڑی پہنچے گی۔
Per a tots nosaltres, la nit caurà i la diligència arribarà.
За сите нас ноќта ќе падне и поштенската кола ќе пристигне.
За нас све ноћ ће пасти и поштанска кочија ће стићи.
För oss alla kommer natten att sänka sig och postvagnen att ankomma.
Για όλους εμάς, η νύχτα θα πέσει και η ταχυδρομική άμαξα θα φτάσει.
For all of us, the night will fall and the mail coach will arrive.
Per tutti noi, la notte scenderà e la diligenza arriverà.
Para todos nosotros, la noche caerá y la diligencia llegará.
Pro nás všechny noc klesne a poštovní kočár dorazí.
Guretzat guztientzat gaua jaitsiko da eta posta-kotxea iritsiko da.
بالنسبة لنا جميعًا، ستنزل الليلة وستصل عربة البريد.
私たち全員にとって、夜が訪れ、郵便馬車が到着します。
برای همه ما شب فرود خواهد آمد و کالسکه پستی خواهد رسید.
Dla nas wszystkich noc zapadnie, a pocztowa dorożka przybędzie.
Pentru noi toți, noaptea va cădea și trăsura poștală va sosi.
For os alle vil natten falde, og postvognen vil ankomme.
עבור כולנו, הלילה ירד והדואר יגיע.
Hepimiz için gece çökecek ve posta arabası varacak.
Voor ons allemaal zal de nacht vallen en de postkoets zal aankomen.