Für die Reise ist er eine Woche freigestellt.

Bestimmung Satz „Für die Reise ist er eine Woche freigestellt.

Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Akkusativobjekt


Direktes Objekt · Akkusativ
Frage: Wen oder Was?

Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?


Übersetzungen Satz „Für die Reise ist er eine Woche freigestellt.

Deutsch  Für die Reise ist er eine Woche freigestellt.

Japanisch  旅行のため、彼は一週間休みます。

Norwegisch  For the trip, he is released for a week.

Russisch  На поездку его освободили на неделю.

Finnisch  Matkaa varten hänet on vapautettu viikoksi.

Belorussisch  Для паездкі яго вызвалілі на тыдзень.

Portugiesisch  Para a viagem, ele está liberado por uma semana.

Bulgarisch  За пътуването той е освободен за една седмица.

Kroatisch  Za putovanje je oslobođen na tjedan dana.

Französisch  Pour le voyage, il est libéré pendant une semaine.

Ungarisch  Az utazásra egy hétre felmentették.

Bosnisch  Za putovanje je oslobođen na nedjelju dana.

Ukrainisch  Для подорожі його звільнили на тиждень.

Slowakisch  Na cestu je uvoľnený na týždeň.

Slowenisch  Za potovanje je oproščen za en teden.

Urdu  سفر کے لیے اسے ایک ہفتے کے لیے چھٹی دی گئی ہے۔

Katalanisch  Per al viatge, està alliberat durant una setmana.

Mazedonisch  За патувањето, тој е ослободен за една недела.

Serbisch  Za putovanje je oslobođen na nedelju dana.

Schwedisch  För resan är han befriad i en vecka.

Griechisch  Για το ταξίδι, είναι απαλλαγμένος για μια εβδομάδα.

Englisch  For the trip, he is released for a week.

Italienisch  Per il viaggio, è stato esonerato per una settimana.

Spanisch  Para el viaje, está liberado durante una semana.

Tschechisch  Na cestu je uvolněn na týden.

Baskisch  Bidaiarako, astebete batez askatu da.

Arabisch  للسفر، تم إعفاؤه لمدة أسبوع.

Persisch  برای سفر، او به مدت یک هفته معاف شده است.

Polnisch  Na podróż jest zwolniony na tydzień.

Rumänisch  Pentru călătorie, este liber timp de o săptămână.

Dänisch  Til rejsen er han fritaget i en uge.

Hebräisch  למסע, הוא פוטר למשך שבוע.

Türkisch  Seyahat için bir hafta süreyle serbest bırakıldı.

Niederländisch  Voor de reis is hij een week vrijgesteld.


* Die Sätze von Tatoeba (tatoeba.org) sind unter der Lizenz CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über folgende Links nachgeschlagen: 10369044



Kommentare


Anmelden