Expertinnen und Experten sollen sagen, wer zuerst geimpft wird.

Bestimmung Satz „Expertinnen und Experten sollen sagen, wer zuerst geimpft wird.

Bei dem Satz handelt es sich um ein Satzgefüge, das aus einem Hauptsatz und einem Nebensatz besteht. Die Struktur der Satzverbindung bzw. des Satzgefüges ist „HS, NS.“ Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Hauptsatz HS: Expertinnen und Experten sollen sagen, NS.

HS Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

HS Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Nebensatz NS: HS, wer zuerst geimpft wird.

NS Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

NS Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

NS Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?


Übersetzungen Satz „Expertinnen und Experten sollen sagen, wer zuerst geimpft wird.

Deutsch  Expertinnen und Experten sollen sagen, wer zuerst geimpft wird.

Slowenisch  Strokovnjaki naj povedo, kdo bo cepljen prvi.

Hebräisch  מומחים צריכים לומר מי יתחסן ראשון.

Bulgarisch  Експертите трябва да кажат кой ще бъде ваксиниран първи.

Serbisch  Stručnjaci treba da kažu ko će biti vakcinisan prvi.

Italienisch  Gli esperti devono dire chi sarà vaccinato per primo.

Ukrainisch  Експерти повинні сказати, хто буде вакцинований першим.

Dänisch  Eksperter skal sige, hvem der bliver vaccineret først.

Belorussisch  Эксперты павінны сказаць, хто будзе вакцынаваны першым.

Finnisch  Asiantuntijoiden tulisi sanoa, kuka rokotetaan ensin.

Spanisch  Los expertos deben decir quién será vacunado primero.

Mazedonisch  Експертите треба да кажат кој прв ќе биде вакциниран.

Baskisch  Adituak esan behar dute nor izango den lehenik txertatua.

Türkisch  Uzmanlar, kimin önce aşılanacağını söylemelidir.

Bosnisch  Stručnjaci trebaju reći ko će biti vakcinisan prvi.

Kroatisch  Stručnjaci trebaju reći tko će biti cijepljen prvi.

Rumänisch  Experții ar trebui să spună cine va fi vaccinat primul.

Norwegisch  Eksperter skal si hvem som blir vaksinert først.

Polnisch  Eksperci powinni powiedzieć, kto zostanie zaszczepiony jako pierwszy.

Portugiesisch  Especialistas devem dizer quem será vacinado primeiro.

Französisch  Les experts doivent dire qui sera vacciné en premier.

Arabisch  يجب على الخبراء أن يقولوا من سيتم تطعيمه أولاً.

Russisch  Эксперты должны сказать, кто будет вакцинирован первым.

Urdu  ماہرین کو بتانا چاہیے کہ پہلے کس کو ویکسین لگائی جائے گی۔

Japanisch  専門家は、誰が最初にワクチン接種されるかを言うべきです。

Persisch  کارشناسان باید بگویند که چه کسی ابتدا واکسینه می‌شود.

Slowakisch  Odborníci by mali povedať, kto bude očkovaný ako prvý.

Englisch  Experts should say who will be vaccinated first.

Schwedisch  Experter ska säga vem som ska vaccineras först.

Tschechisch  Odborníci by měli říci, kdo bude očkován jako první.

Griechisch  Οι ειδικοί πρέπει να πουν ποιος θα εμβολιαστεί πρώτος.

Katalanisch  Els experts han de dir qui serà vacunat primer.

Niederländisch  Experts moeten zeggen wie er als eerste gevaccineerd wordt.

Ungarisch  A szakértőknek meg kell mondaniuk, ki lesz beoltva először.


* Die Sätze von Nachrichtenleicht (nachrichtenleicht.de) unterliegen den dort hinterlegten Bedingungen. Diese und der zugehörige Artikel können jeweils über folgende Links nachgeschlagen werden: Bald Corona-Impfstoff?



Kommentare


Anmelden