Ewald erschien uns als Erlöser.

Bestimmung Satz „Ewald erschien uns als Erlöser.

Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Akkusativobjekt


Direktes Objekt · Akkusativ
Frage: Wen oder Was?

Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?


Übersetzungen Satz „Ewald erschien uns als Erlöser.

Deutsch  Ewald erschien uns als Erlöser.

Norwegisch  Ewald fremstod for oss som en frelser.

Russisch  Эвальд показался нам спасителем.

Finnisch  Ewald vaikutti meille pelastajalta.

Belorussisch  Эвальд з'явіўся нам як вызваленне.

Portugiesisch  Ewald nos pareceu como um salvador.

Bulgarisch  Евалд ни се стори като спасител.

Kroatisch  Ewald nam se činio kao spasitelj.

Französisch  Ewald nous est apparu comme un sauveur.

Ungarisch  Ewald megváltóként jelent meg számunkra.

Bosnisch  Ewald nam se činio kao spasitelj.

Ukrainisch  Евальд з'явився нам як рятівник.

Slowakisch  Ewald sa nám zdal ako spasiteľ.

Slowenisch  Ewald se nam je zdel kot rešitelj.

Urdu  ایوالڈ ہمیں ایک نجات دہندہ کے طور پر نظر آیا۔

Katalanisch  Ewald ens va semblar un salvador.

Mazedonisch  Евалд ни се појави како спасител.

Serbisch  Евалд нам се чинио као спаситељ.

Schwedisch  Ewald verkade för oss som en frälsare.

Griechisch  Ο Εβάλντ μας φάνηκε ως σωτήρας.

Englisch  Ewald appeared to us as a savior.

Italienisch  Ewald ci è apparso come un salvatore.

Spanisch  Ewald nos pareció un salvador.

Tschechisch  Ewald se nám jevil jako spasitel.

Baskisch  Ewald guretzat salbatzaile gisa agertu zen.

Arabisch  ظهر إيوالد لنا كمخلص.

Japanisch  エヴァルドは私たちに救い主のように見えました。

Persisch  اوالد برای ما به عنوان نجات‌دهنده ظاهر شد.

Polnisch  Ewald wydawał się nam zbawicielem.

Rumänisch  Ewald ne-a apărut ca un salvator.

Dänisch  Ewald fremstod for os som en frelser.

Hebräisch  איוולד נראה לנו כמושיע.

Türkisch  Ewald, bize bir kurtarıcı gibi göründü.

Niederländisch  Ewald kwam op ons over als een verlosser.


* Die Sätze aus dem Wiktionary (de.wiktionary.org) sind unter der Lizenz CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über die folgenden Links nachgeschlagen werden: 313197



Kommentare


Anmelden