Etwas stimmt nicht, wir müssen schwätzen.
Bestimmung Satz „Etwas stimmt nicht, wir müssen schwätzen.“
Bei dem Satz handelt es sich um eine Satzverbindung bzw. einer Satzreihe mit 2 aneinander gereihten Hauptsätzen. Die Struktur der Satzverbindung bzw. des Satzgefüges ist „HS1, HS2.“ Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Hauptsatz HS1: Etwas stimmt nicht, HS2.
HS1 Subjekt
Satzgegenstand ·
Nominativ
Frage:
Wer oder Was?
Etwas
HS1 Negierung
Negierung
Frage:
Wie, Wohin, Warum usw.?
nicht
Hauptsatz HS2: HS1, wir müssen schwätzen.
Übersetzungen Satz „Etwas stimmt nicht, wir müssen schwätzen.“
Etwas stimmt nicht, wir müssen schwätzen.
Noe er galt, vi må prate.
Что-то не так, нам нужно поговорить.
Jokin on vialla, meidän täytyy puhua.
Што-то не так, нам трэба пагаварыць.
Algo não está certo, precisamos conversar.
Нещо не е наред, трябва да поговорим.
Nešto nije u redu, moramo razgovarati.
Quelque chose ne va pas, nous devons parler.
Valami nincs rendben, beszélnünk kell.
Nešto nije u redu, moramo razgovarati.
Щось не так, нам потрібно поговорити.
Niečo nie je v poriadku, musíme si pohovoriť.
Nekaj ni v redu, moramo se pogovoriti.
کچھ ٹھیک نہیں ہے، ہمیں بات کرنی ہوگی۔
Alguna cosa no va bé, hem de parlar.
Нешто не е во ред, мораме да разговараме.
Nešto nije u redu, moramo razgovarati.
Något är fel, vi måste prata.
Κάτι δεν πάει καλά, πρέπει να μιλήσουμε.
Something is wrong, we need to talk.
Qualcosa non va, dobbiamo parlare.
Algo no está bien, necesitamos hablar.
Něco není v pořádku, musíme si promluvit.
Ezer ez dago ondo, hitz egin behar dugu.
هناك شيء خاطئ، يجب أن نتحدث.
何かがおかしい、私たちは話さなければならない。
چیزی درست نیست، ما باید صحبت کنیم.
Coś jest nie tak, musimy porozmawiać.
Ceva nu este în regulă, trebuie să vorbim.
Noget er galt, vi skal tale.
משהו לא בסדר, אנחנו צריכים לדבר.
Bir şeyler yanlış, konuşmalıyız.
Er klopt iets niet, we moeten praten.