Esperanto gefällt mir.

Bestimmung Satz „Esperanto gefällt mir.

Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Objekt


Satzergänzung
Frage: Wer, Was, Wem oder Wessen?


Übersetzungen Satz „Esperanto gefällt mir.

Deutsch  Esperanto gefällt mir.

Englisch  I like Esperanto.

Italienisch  Mi piace l'esperanto.

Niederländisch  Ik vind Esperanto leuk.

Norwegisch  Jeg liker esperanto.

Russisch  Мне нравится эсперанто.

Finnisch  Pidän esperantosta.

Belorussisch  Мне падабаецца эсперанта.

Portugiesisch  Eu gosto de esperanto.

Bulgarisch  Харесва ми есперанто.

Kroatisch  Sviđa mi se esperanto.

Französisch  J'aime l'espéranto.

Ungarisch  Tetszik az esperanto.

Bosnisch  Sviđa mi se esperanto.

Ukrainisch  Мені подобається есперанто.

Slowakisch  Páči sa mi esperanto.

Slowenisch  Všeč mi je esperanto.

Urdu  مجھے اسپرینٹو پسند ہے۔

Katalanisch  M'agrada l'esperanto.

Mazedonisch  Ми се допаѓа есперанто.

Serbisch  Sviđa mi se esperanto.

Schwedisch  Jag gillar esperanto.

Griechisch  Μου αρέσει η εσπεράντο.

Spanisch  Me gusta el esperanto.

Tschechisch  Líbí se mi esperanto.

Baskisch  Niretzat esperanto gustatzen da.

Arabisch  أحب الإسكندر.

Japanisch  エスペラントが好きです。

Persisch  من از اسپرانتو خوشم می‌آید.

Polnisch  Podoba mi się esperanto.

Rumänisch  Îmi place esperanto.

Dänisch  Jeg kan lide esperanto.

Hebräisch  אני אוהב את האספרנטו.

Türkisch  Esperanto'yu seviyorum.


* Die Sätze von Tatoeba (tatoeba.org) sind unter der Lizenz CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über folgende Links nachgeschlagen: 6037133



Kommentare


Anmelden