Es wurden feierliche Gesänge angestimmt.
Bestimmung Satz „Es wurden feierliche Gesänge angestimmt.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Übersetzungen Satz „Es wurden feierliche Gesänge angestimmt.“
Es wurden feierliche Gesänge angestimmt.
Se cantaron canciones solemnes.
Det ble sunget høytidelige sanger.
Звучали торжественные песни.
Juhlavirsiä laulettiin.
Зазвучалі ўрачыстыя песні.
Cânticos solenes foram entoados.
Бяха запяти тържествени песни.
Pjevane su svečane pjesme.
Des chants solennels ont été entonnés.
Ünnepi dalokat énekeltek.
Pjevane su svečane pjesme.
Звучали урочисті пісні.
Boli spievané slávnostné piesne.
Zveneli so svečani spevi.
مقدس نغمے گائے گئے۔
Es van entonar cants solemnes.
Беа отпеани свечени песни.
Pevali su svečani pevanici.
Högtidliga sånger sjöngs.
Ακούστηκαν εορταστικοί ύμνοι.
Solemn songs were sung.
Sono stati intonati canti solenni.
Byly zpívány slavnostní písně.
Egun bereziak abestu ziren.
تم ترديد أناشيد احتفالية.
厳粛な歌が歌われました。
سرودهای جشنوارهای خوانده شد.
Zaśpiewano uroczyste pieśni.
Au fost intonate cânturi solemne.
Der blev sunget højtidelige sange.
הושרו שירים חגיגיים.
Tören şarkıları söylendi.
Er werden plechtige gezangen gezongen.