Es wurden Vorräte angelegt, damit es in Notzeiten nicht mangelt.
Bestimmung Satz „Es wurden Vorräte angelegt, damit es in Notzeiten nicht mangelt.“
Bei dem Satz handelt es sich um ein Satzgefüge, das aus einem Hauptsatz und einem Nebensatz besteht. Die Struktur der Satzverbindung bzw. des Satzgefüges ist „HS, damit NS.“ Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Hauptsatz HS: Es wurden Vorräte angelegt, damit NS.
NS Adverbiale
Adverbialbestimmung
Frage:
Wie, Wohin, Warum usw.?
NS
Nebensatz NS: HS, damit es in Notzeiten nicht mangelt.
NS Negierung
Negierung
Frage:
Wie, Wohin, Warum usw.?
nicht
Übersetzungen Satz „Es wurden Vorräte angelegt, damit es in Notzeiten nicht mangelt.“
Es wurden Vorräte angelegt, damit es in Notzeiten nicht mangelt.
Det ble opprettet reserver for å unngå mangel i nødsituasjoner.
Созданы запасы, чтобы в трудные времена не испытывать нехватки.
Varastoja on perustettu, jotta hätätilanteissa ei olisi puutetta.
Былі створаны запасы, каб у цяжкія часы не было недахопу.
Foram feitos estoques para que não haja escassez em tempos de necessidade.
Създадоха се запаси, за да не липсват в трудни времена.
Stvorene su zalihe kako ne bi nedostajalo u kriznim vremenima.
Des réserves ont été constituées pour éviter le manque en temps de crise.
Készleteket hoztak létre, hogy ne legyen hiány válságos időkben.
Stvorene su zalihe kako ne bi nedostajalo u teškim vremenima.
Були створені запаси, щоб у важкі часи не було нестачі.
Boli vytvorené zásoby, aby v núdzových časoch nebol nedostatok.
Ustvarjene so bile zaloge, da v težkih časih ne bi primanjkovalo.
ذخائر بنائی گئی ہیں تاکہ ہنگامی حالات میں کمی نہ ہو.
S'han creat reserves perquè en moments de necessitat no hi hagi mancança.
Создадени се резерви за да не недостасува во тешки времиња.
Stvorene su zalihe kako ne bi nedostajalo u teškim vremenima.
Reserver har skapats för att undvika brist i nödsituationer.
Δημιουργήθηκαν αποθέματα για να μην υπάρχει έλλειψη σε περιόδους ανάγκης.
Reserves have been created to avoid shortages in times of need.
Sono state create riserve per evitare carenze in tempi di crisi.
Se han creado reservas para que no falte en tiempos de necesidad.
Byly vytvořeny zásoby, aby v těžkých časech nebyl nedostatek.
Erreserbak sortu dira, beharrizanetan ez izateko falta.
تم إنشاء احتياطيات لتجنب النقص في أوقات الحاجة.
必要な時に不足しないように備蓄が行われました。
ذخایر ایجاد شدهاند تا در زمانهای اضطراری کمبود وجود نداشته باشد.
Utworzono zapasy, aby w czasach kryzysowych nie brakowało.
Au fost create rezerve pentru a nu exista lipsuri în vremuri de nevoie.
Der er oprettet reserver for at undgå mangel i nødsituationer.
נוצרו מלאים כדי שלא יחסר בזמנים קשים.
Kıtlık olmaması için acil durumlarda kullanılmak üzere stoklar oluşturuldu.
Er zijn voorraden aangelegd om tekorten in noodsituaties te voorkomen.