Es wurden Vorräte angelegt, damit es in Notzeiten nicht mangelt.

Bestimmung Satz „Es wurden Vorräte angelegt, damit es in Notzeiten nicht mangelt.

Bei dem Satz handelt es sich um ein Satzgefüge, das aus einem Hauptsatz und einem Nebensatz besteht. Die Struktur der Satzverbindung bzw. des Satzgefüges ist „HS, damit NS.“ Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Hauptsatz HS: Es wurden Vorräte angelegt, damit NS.

HS Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

HS Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

NS Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?

Nebensatz NS: HS, damit es in Notzeiten nicht mangelt.

NS Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

NS Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

NS Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?

NS Negierung


Negierung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?


Übersetzungen Satz „Es wurden Vorräte angelegt, damit es in Notzeiten nicht mangelt.

Deutsch  Es wurden Vorräte angelegt, damit es in Notzeiten nicht mangelt.

Norwegisch  Det ble opprettet reserver for å unngå mangel i nødsituasjoner.

Russisch  Созданы запасы, чтобы в трудные времена не испытывать нехватки.

Finnisch  Varastoja on perustettu, jotta hätätilanteissa ei olisi puutetta.

Belorussisch  Былі створаны запасы, каб у цяжкія часы не было недахопу.

Portugiesisch  Foram feitos estoques para que não haja escassez em tempos de necessidade.

Bulgarisch  Създадоха се запаси, за да не липсват в трудни времена.

Kroatisch  Stvorene su zalihe kako ne bi nedostajalo u kriznim vremenima.

Französisch  Des réserves ont été constituées pour éviter le manque en temps de crise.

Ungarisch  Készleteket hoztak létre, hogy ne legyen hiány válságos időkben.

Bosnisch  Stvorene su zalihe kako ne bi nedostajalo u teškim vremenima.

Ukrainisch  Були створені запаси, щоб у важкі часи не було нестачі.

Slowakisch  Boli vytvorené zásoby, aby v núdzových časoch nebol nedostatok.

Slowenisch  Ustvarjene so bile zaloge, da v težkih časih ne bi primanjkovalo.

Urdu  ذخائر بنائی گئی ہیں تاکہ ہنگامی حالات میں کمی نہ ہو.

Katalanisch  S'han creat reserves perquè en moments de necessitat no hi hagi mancança.

Mazedonisch  Создадени се резерви за да не недостасува во тешки времиња.

Serbisch  Stvorene su zalihe kako ne bi nedostajalo u teškim vremenima.

Schwedisch  Reserver har skapats för att undvika brist i nödsituationer.

Griechisch  Δημιουργήθηκαν αποθέματα για να μην υπάρχει έλλειψη σε περιόδους ανάγκης.

Englisch  Reserves have been created to avoid shortages in times of need.

Italienisch  Sono state create riserve per evitare carenze in tempi di crisi.

Spanisch  Se han creado reservas para que no falte en tiempos de necesidad.

Tschechisch  Byly vytvořeny zásoby, aby v těžkých časech nebyl nedostatek.

Baskisch  Erreserbak sortu dira, beharrizanetan ez izateko falta.

Arabisch  تم إنشاء احتياطيات لتجنب النقص في أوقات الحاجة.

Japanisch  必要な時に不足しないように備蓄が行われました。

Persisch  ذخایر ایجاد شده‌اند تا در زمان‌های اضطراری کمبود وجود نداشته باشد.

Polnisch  Utworzono zapasy, aby w czasach kryzysowych nie brakowało.

Rumänisch  Au fost create rezerve pentru a nu exista lipsuri în vremuri de nevoie.

Dänisch  Der er oprettet reserver for at undgå mangel i nødsituationer.

Hebräisch  נוצרו מלאים כדי שלא יחסר בזמנים קשים.

Türkisch  Kıtlık olmaması için acil durumlarda kullanılmak üzere stoklar oluşturuldu.

Niederländisch  Er zijn voorraden aangelegd om tekorten in noodsituaties te voorkomen.


* Die Sätze aus dem Wiktionary (de.wiktionary.org) sind unter der Lizenz CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über die folgenden Links nachgeschlagen werden: 20870



Kommentare


Anmelden