Es wird immer gesagt, dass die öffentlichen Haushalte voll ausgereizt seien.
Bestimmung Satz „Es wird immer gesagt, dass die öffentlichen Haushalte voll ausgereizt seien.“
Bei dem Satz handelt es sich um ein Satzgefüge, das aus einem Hauptsatz und einem Nebensatz besteht. Die Struktur der Satzverbindung bzw. des Satzgefüges ist „HS, dass NS.“ Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Hauptsatz HS: Es wird immer gesagt, dass NS.
HS Adverbiale
Adverbialbestimmung
Frage:
Wie, Wohin, Warum usw.?
immer
Nebensatz NS: HS, dass die öffentlichen Haushalte voll ausgereizt seien.
NS Subjekt
Satzgegenstand ·
Nominativ
Frage:
Wer oder Was?
die öffentlichen Haushalte
Übersetzungen Satz „Es wird immer gesagt, dass die öffentlichen Haushalte voll ausgereizt seien.“
Es wird immer gesagt, dass die öffentlichen Haushalte voll ausgereizt seien.
Det blir alltid sagt at de offentlige budsjettene er helt utnyttet.
Всегда говорят, что государственные бюджеты полностью исчерпаны.
Aina sanotaan, että julkiset budjetit ovat täysin käytettyjä.
Усё час кажуць, што дзяржаўныя бюджэты цалкам вычарпаныя.
Diz-se sempre que os orçamentos públicos estão totalmente esgotados.
Винаги се казва, че публичните бюджети са напълно изчерпани.
Uvijek se kaže da su javni proračuni potpuno iscrpljeni.
On dit toujours que les budgets publics sont entièrement épuisés.
Mindig azt mondják, hogy a költségvetések teljesen ki vannak használva.
Uvijek se kaže da su javni budžeti potpuno iscrpljeni.
Завжди кажуть, що державні бюджети повністю вичерпані.
Vždy sa hovorí, že verejné rozpočty sú úplne vyčerpané.
Vedno se pravi, da so javni proračuni popolnoma izčrpani.
ہمیشہ کہا جاتا ہے کہ عوامی بجٹ مکمل طور پر استعمال ہو چکے ہیں.
Sempre es diu que els pressupostos públics estan totalment esgotats.
Секогаш се вели дека јавните буџети се целосно исцрпени.
Uvek se kaže da su javni budžeti potpuno iscrpljeni.
Det sägs alltid att de offentliga budgetarna är helt utnyttjade.
Πάντα λέγεται ότι οι δημόσιοι προϋπολογισμοί είναι πλήρως εξαντλημένοι.
It is always said that public budgets are fully exhausted.
Si dice sempre che i bilanci pubblici siano completamente esauriti.
Siempre se dice que los presupuestos públicos están completamente agotados.
Vždy se říká, že veřejné rozpočty jsou zcela vyčerpány.
Betiko esaten da publikoen aurrekontuak osorik agortuta daudela.
يقال دائمًا إن الميزانيات العامة مستنفدة تمامًا.
公共予算が完全に使い果たされていると言われています。
همیشه گفته میشود که بودجههای عمومی به طور کامل مصرف شدهاند.
Zawsze mówi się, że budżety publiczne są całkowicie wyczerpane.
Se spune întotdeauna că bugetele publice sunt complet epuizate.
Det siges altid, at de offentlige budgetter er helt udnyttede.
תמיד אומרים שהתקציבים הציבוריים מנוצלים לחלוטין.
Her zaman kamu bütçelerinin tamamen kullanıldığını söyleriz.
Er wordt altijd gezegd dat de openbare begrotingen volledig zijn uitgeput.