Es wird immer gesagt, dass die öffentlichen Haushalte voll ausgereizt seien.

Bestimmung Satz „Es wird immer gesagt, dass die öffentlichen Haushalte voll ausgereizt seien.

Bei dem Satz handelt es sich um ein Satzgefüge, das aus einem Hauptsatz und einem Nebensatz besteht. Die Struktur der Satzverbindung bzw. des Satzgefüges ist „HS, dass NS.“ Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Hauptsatz HS: Es wird immer gesagt, dass NS.

HS Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

HS Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

HS Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?

Nebensatz NS: HS, dass die öffentlichen Haushalte voll ausgereizt seien.

NS Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

NS Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

NS Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?


Übersetzungen Satz „Es wird immer gesagt, dass die öffentlichen Haushalte voll ausgereizt seien.

Deutsch  Es wird immer gesagt, dass die öffentlichen Haushalte voll ausgereizt seien.

Norwegisch  Det blir alltid sagt at de offentlige budsjettene er helt utnyttet.

Russisch  Всегда говорят, что государственные бюджеты полностью исчерпаны.

Finnisch  Aina sanotaan, että julkiset budjetit ovat täysin käytettyjä.

Belorussisch  Усё час кажуць, што дзяржаўныя бюджэты цалкам вычарпаныя.

Portugiesisch  Diz-se sempre que os orçamentos públicos estão totalmente esgotados.

Bulgarisch  Винаги се казва, че публичните бюджети са напълно изчерпани.

Kroatisch  Uvijek se kaže da su javni proračuni potpuno iscrpljeni.

Französisch  On dit toujours que les budgets publics sont entièrement épuisés.

Ungarisch  Mindig azt mondják, hogy a költségvetések teljesen ki vannak használva.

Bosnisch  Uvijek se kaže da su javni budžeti potpuno iscrpljeni.

Ukrainisch  Завжди кажуть, що державні бюджети повністю вичерпані.

Slowakisch  Vždy sa hovorí, že verejné rozpočty sú úplne vyčerpané.

Slowenisch  Vedno se pravi, da so javni proračuni popolnoma izčrpani.

Urdu  ہمیشہ کہا جاتا ہے کہ عوامی بجٹ مکمل طور پر استعمال ہو چکے ہیں.

Katalanisch  Sempre es diu que els pressupostos públics estan totalment esgotats.

Mazedonisch  Секогаш се вели дека јавните буџети се целосно исцрпени.

Serbisch  Uvek se kaže da su javni budžeti potpuno iscrpljeni.

Schwedisch  Det sägs alltid att de offentliga budgetarna är helt utnyttjade.

Griechisch  Πάντα λέγεται ότι οι δημόσιοι προϋπολογισμοί είναι πλήρως εξαντλημένοι.

Englisch  It is always said that public budgets are fully exhausted.

Italienisch  Si dice sempre che i bilanci pubblici siano completamente esauriti.

Spanisch  Siempre se dice que los presupuestos públicos están completamente agotados.

Tschechisch  Vždy se říká, že veřejné rozpočty jsou zcela vyčerpány.

Baskisch  Betiko esaten da publikoen aurrekontuak osorik agortuta daudela.

Arabisch  يقال دائمًا إن الميزانيات العامة مستنفدة تمامًا.

Japanisch  公共予算が完全に使い果たされていると言われています。

Persisch  همیشه گفته می‌شود که بودجه‌های عمومی به طور کامل مصرف شده‌اند.

Polnisch  Zawsze mówi się, że budżety publiczne są całkowicie wyczerpane.

Rumänisch  Se spune întotdeauna că bugetele publice sunt complet epuizate.

Dänisch  Det siges altid, at de offentlige budgetter er helt udnyttede.

Hebräisch  תמיד אומרים שהתקציבים הציבוריים מנוצלים לחלוטין.

Türkisch  Her zaman kamu bütçelerinin tamamen kullanıldığını söyleriz.

Niederländisch  Er wordt altijd gezegd dat de openbare begrotingen volledig zijn uitgeput.


* Die Sätze aus dem Wiktionary (de.wiktionary.org) sind unter der Lizenz CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über die folgenden Links nachgeschlagen werden: 5126



Kommentare


Anmelden