Es wird dich nicht umbringen, wenn du eine Mahlzeit auslässt.

Bestimmung Satz „Es wird dich nicht umbringen, wenn du eine Mahlzeit auslässt.

Bei dem Satz handelt es sich um ein Satzgefüge, das aus einem Hauptsatz und einem Nebensatz besteht. Die Struktur der Satzverbindung bzw. des Satzgefüges ist „HS, wenn NS.“ Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Hauptsatz HS: Es wird dich nicht umbringen, wenn NS.

HS Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

HS Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

HS Akkusativobjekt


Direktes Objekt · Akkusativ
Frage: Wen oder Was?

HS Negierung


Negierung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?

Nebensatz NS: HS, wenn du eine Mahlzeit auslässt.

NS Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

NS Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

NS Akkusativobjekt


Direktes Objekt · Akkusativ
Frage: Wen oder Was?


Übersetzungen Satz „Es wird dich nicht umbringen, wenn du eine Mahlzeit auslässt.

Deutsch  Es wird dich nicht umbringen, wenn du eine Mahlzeit auslässt.

Französisch  Ça ne va pas te tuer de sauter un repas.

Russisch  Ничего с тобой не случится, если ты один раз не поешь.

Norwegisch  Det vil ikke drepe deg hvis du hopper over et måltid.

Finnisch  Se ei tapa sinua, jos jätät aterian väliin.

Belorussisch  Гэта не заб'е цябе, калі ты прапусціш прыём ежы.

Portugiesisch  Não vai te matar se você pular uma refeição.

Bulgarisch  Няма да те убие, ако пропуснеш едно хранене.

Kroatisch  Neće te ubiti ako preskočiš obrok.

Ungarisch  Nem fog megölni, ha kihagysz egy étkezést.

Bosnisch  Neće te ubiti ako preskočiš obrok.

Ukrainisch  Це не вб'є тебе, якщо ти пропустиш прийом їжі.

Slowakisch  Nezabije ťa, ak vynecháš jedlo.

Slowenisch  Ne bo te ubilo, če preskočiš obrok.

Urdu  اگر آپ ایک کھانا چھوڑ دیتے ہیں تو یہ آپ کو نہیں مارے گا۔

Katalanisch  No et matarà si deixes de menjar un àpat.

Mazedonisch  Не ќе те убие ако пропуштиш оброк.

Serbisch  Neće te ubiti ako preskočiš obrok.

Schwedisch  Det kommer inte att döda dig om du hoppar över en måltid.

Griechisch  Δεν θα σε σκοτώσει αν παραλείψεις ένα γεύμα.

Englisch  It won't kill you if you skip a meal.

Italienisch  Non ti ucciderà se salti un pasto.

Spanisch  No te matará si te saltas una comida.

Tschechisch  Nezabije tě, když vynecháš jídlo.

Baskisch  Ez zaitu hiltzen bazkaria utzi baduzu.

Arabisch  لن يقتلك إذا تخطيت وجبة.

Japanisch  食事を抜いてもあなたを殺すことはありません。

Persisch  اگر یک وعده غذایی را حذف کنید، شما را نمی‌کشد.

Polnisch  Nie zabije cię, jeśli opuścisz posiłek.

Rumänisch  Nu te va omorî dacă sari o masă.

Dänisch  Det vil ikke dræbe dig, hvis du springer et måltid over.

Hebräisch  זה לא יהרוג אותך אם תדלג על ארוחה.

Türkisch  Bir öğünü atlamak seni öldürmez.

Niederländisch  Het zal je niet doden als je een maaltijd overslaat.


* Die Sätze von Tatoeba (tatoeba.org) sind unter der Lizenz CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über folgende Links nachgeschlagen: 971028



Kommentare


Anmelden