Es waren nur sechs Leute auf der Party.
Bestimmung Satz „Es waren nur sechs Leute auf der Party.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Übersetzungen Satz „Es waren nur sechs Leute auf der Party.“
Es waren nur sechs Leute auf der Party.
Na zabavi je bilo le šest ljudi.
היו רק שישה אנשים במסיבה.
На партито имаше само шестима души.
Na žurci je bilo samo šest ljudi.
C'erano solo sei persone alla festa.
На вечірці було лише шість людей.
Der var kun seks personer til festen.
На вечарын было толькі шэсць чалавек.
Juhliin oli vain kuusi ihmistä.
Sólo había seis personas en la fiesta.
На забавата имаше само шест луѓе.
Festa batean sei pertsona zeuden.
Partide sadece altı kişi vardı.
Na zabavi je bilo samo šest ljudi.
Na zabavi je bilo samo šest ljudi.
Au fost doar șase persoane la petrecere.
Det var bare seks personer på festen.
Na imprezie było tylko sześć osób.
Havia apenas seis pessoas na festa.
كان هناك ستة أشخاص فقط في الحفلة.
Il n'y avait que six personnes à la fête.
На вечеринке было всего шесть человек.
پارٹی میں صرف چھ لوگ تھے۔
パーティーには6人しか出席しなかった。
فقط شش نفر در مهمانی بودند.
Na párty bolo len šesť ľudí.
There were only six people at the party.
Det var bara sex personer på festen.
Na párty bylo jen šest lidí.
Στο πάρτι ήταν μόνο έξι άτομα.
Només hi havia sis persones a la festa.
Csak hat ember volt a bulin.
Er waren maar zes mensen op het feest.