Es waren Tintenkleckse auf dem Papier.
Bestimmung Satz „Es waren Tintenkleckse auf dem Papier.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Übersetzungen Satz „Es waren Tintenkleckse auf dem Papier.“
Es waren Tintenkleckse auf dem Papier.
There were ink blots on the paper.
На бумаге были чернильные пятна.
Det var blekkflekker på papiret.
Paperilla oli mustetahroja.
На паперы былі чорнильныя плямы.
Havia manchas de tinta no papel.
Имаше мастилени петна на хартията.
Bilo je mrlja od tinte na papiru.
Il y avait des taches d'encre sur le papier.
Tintafoltok voltak a papíron.
Bilo je mrlja od tinte na papiru.
На папері були чорнильні плями.
Na papieri boli škvrny od atramentu.
Na papirju so bile madeže črnila.
کاغذ پر سیاہی کے دھبے تھے.
Hi havia taques d' tinta al paper.
Имаше дамки од мастило на хартијата.
Bilo je mrlja od tinte na papiru.
Det fanns bläckfläckar på pappret.
Υπήρχαν λεκέδες μελάνι στο χαρτί.
C'erano macchie d'inchiostro sulla carta.
Había manchas de tinta en el papel.
Na papíře byly skvrny od inkoustu.
Paperean tinta-likidun batzuk zeuden.
كانت هناك بقع حبر على الورق.
紙の上にインクのしみがありました。
روی کاغذ لکههای جوهر بود.
Na papierze były plamy atramentu.
Existau pete de cerneală pe hârtie.
Der var blækpletter på papiret.
היו כתמי דיו על הנייר.
Kağıdın üzerinde mürekkep lekeleri vardı.
Er waren inktvlekken op het papier.