Es waren Männer in Kanus erschienen und hatten auf Muschelhörnern geblasen.

Bestimmung Satz „Es waren Männer in Kanus erschienen und hatten auf Muschelhörnern geblasen.

Bei dem Satz handelt es sich um eine Satzverbindung bzw. einer Satzreihe mit 2 aneinander gereihten Hauptsätzen. Die Struktur der Satzverbindung bzw. des Satzgefüges ist „HS1 und HS2.“ Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Hauptsatz HS1: Es waren Männer in Kanus erschienen und HS2.

HS1 Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

HS1 Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

HS1 Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?

Hauptsatz HS2: HS1 und hatten auf Muschelhörnern geblasen.

HS1 Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

HS2 Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

HS2 Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?


Übersetzungen Satz „Es waren Männer in Kanus erschienen und hatten auf Muschelhörnern geblasen.

Deutsch  Es waren Männer in Kanus erschienen und hatten auf Muschelhörnern geblasen.

Norwegisch  Det hadde kommet menn i kanoer og de hadde blåst i muslingshorn.

Russisch  На каноэ появились мужчины и играли на раковинах.

Finnisch  Kanoissa oli ilmestynyt miehiä ja he olivat puhaltaneet simpukankuoriin.

Belorussisch  З'явіліся мужчыны на каноэ і гралі на ракавінках.

Portugiesisch  Homens apareceram em canoas e tocaram em conchas.

Bulgarisch  Появиха се мъже в канута и свириха на мидени черупки.

Kroatisch  Pojavili su se muškarci u kanuima i svirali su na školjkama.

Französisch  Des hommes sont apparus dans des canoës et ont joué des cors en coquillage.

Ungarisch  Férfiak jelentek meg kenuval, és kagylókürtökön fújtak.

Bosnisch  Pojavili su se muškarci u kanuima i svirali na školjkama.

Ukrainisch  З'явилися чоловіки в каное і грали на мушлях.

Slowakisch  Na kanoe sa objavili muži a hrali na mušľových trúbkach.

Slowenisch  Pojavili so se moški v kanujih in igrali na školjkah.

Urdu  کینو میں مرد آئے اور انہوں نے صدف کے سروں پر پھونکا۔

Katalanisch  Van aparèixer homes en canoes i van bufar en closques.

Mazedonisch  Се појавија мажи во кануи и свиреа на школки.

Serbisch  Pojavili su se muškarci u kanuima i svirali na školjkama.

Schwedisch  Män dök upp i kanoter och blåste i musselskal.

Griechisch  Εμφανίστηκαν άνδρες σε κανό και έπαιξαν σε κοχύλια.

Englisch  Men appeared in canoes and blew on shell horns.

Italienisch  Uomini sono apparsi su canoe e hanno suonato con conchiglie.

Spanisch  Aparecieron hombres en canoas y tocaron cuernos de concha.

Tschechisch  Objevili se muži v kanoích a hráli na mušlových trubkách.

Baskisch  Kanoietan gizonak agertu ziren eta itsasontzietan jo zuten.

Arabisch  ظهر رجال في قوارب الكانو وعزفوا على أبواق الصدف.

Japanisch  カヌーに男性が現れ、貝殻のホーンを吹きました。

Persisch  مردانی در قایق‌های کانو ظاهر شدند و بر روی صدف‌ها دمیدند.

Polnisch  Mężczyźni pojawili się w kanu i grali na muszlach.

Rumänisch  Au apărut bărbați în canoe și au suflat în cochilii.

Dänisch  Mænd dukkede op i kanoer og blæste i muslingshorn.

Hebräisch  גברים הופיעו בקאנו ונשפו בחלילי צדפה.

Türkisch  Kano ile gelen adamlar, deniz kabuklarına üflediler.

Niederländisch  Er verschenen mannen in kano's en bliezen op schelpen.


* Die Sätze aus dem Wiktionary (de.wiktionary.org) sind unter der Lizenz CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über die folgenden Links nachgeschlagen werden: 15176



Kommentare


Anmelden