Es war still genug, dass wir das Raspeln der Termiten in den Balken hören konnten.
Bestimmung Satz „Es war still genug, dass wir das Raspeln der Termiten in den Balken hören konnten.“
Bei dem Satz handelt es sich um ein Satzgefüge, das aus einem Hauptsatz und einem Nebensatz besteht. Die Struktur der Satzverbindung bzw. des Satzgefüges ist „HS, dass NS.“ Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Prädikativ, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Hauptsatz HS: Es war still genug, dass NS.
Nebensatz NS: HS, dass wir das Raspeln der Termiten in den Balken hören konnten.
Übersetzungen Satz „Es war still genug, dass wir das Raspeln der Termiten in den Balken hören konnten.“
Es war still genug, dass wir das Raspeln der Termiten in den Balken hören konnten.
Det var stille nok til at vi kunne høre raslingen av termittene i bjelkene.
Было достаточно тихо, чтобы мы могли услышать, как термиты скребут по балкам.
Se oli tarpeeksi hiljaista, jotta kuulimme termiittien raapimisen palkkeihin.
Было досыць ціха, каб мы маглі пачуць, як тэрміты скрабуць па бэльках.
Estava quieto o suficiente para que pudéssemos ouvir o raspado das térmitas nas vigas.
Беше достатъчно тихо, за да можем да чуем как термитите драскат гредите.
Bilo je dovoljno tiho da smo mogli čuti kako termiti stružu po gredama.
Il était assez calme pour que nous puissions entendre le grattement des termites dans les poutres.
Elég csendes volt ahhoz, hogy hallhassuk a termeszek kaparását a gerendákban.
Bilo je dovoljno tiho da smo mogli čuti kako termiti stružu po gredama.
Було досить тихо, щоб ми могли почути, як терміти скребуть по балках.
Bolo dosť ticho, aby sme mohli počuť, ako termity škrabú v trámoch.
Bilo je dovolj tiho, da smo lahko slišali, kako termiti strgajo po tramovih.
یہ اتنا خاموش تھا کہ ہم بیموں میں سفید مکھیاں کھودنے کی آواز سن سکتے تھے۔
Era prou tranquil perquè poguéssim sentir el raspallament de les termites a les bigues.
Беше доволно тивко за да можеме да слушнеме како термитите гребат во гредите.
Bilo je dovoljno tiho da smo mogli čuti kako termiti stružu po gredama.
Det var tillräckligt tyst för att vi skulle kunna höra termiternas skrapande i balkarna.
Ήταν αρκετά ήσυχο ώστε να μπορέσουμε να ακούσουμε το ξύσιμο των τερμιτών στις δοκούς.
It was quiet enough that we could hear the termites scraping in the beams.
Era abbastanza silenzioso da poter sentire le termiti grattare nelle travi.
Estaba lo suficientemente tranquilo como para que pudiéramos escuchar a las termitas raspando en las vigas.
Bylo dost ticho, abychom mohli slyšet, jak termiti škrábou v trámech.
Nahikoa isila zen, non termitek zutabeetan arrastaka entzun genezakeen.
كان هادئًا بما يكفي لنسمع صوت النمل الأبيض وهو يخدش في العوارض.
私たちが梁の中でシロアリがこすれる音を聞くことができるほど静かでした。
به اندازه کافی ساکت بود که بتوانیم صدای موریانهها را در تیرکها بشنویم.
Było wystarczająco cicho, abyśmy mogli usłyszeć, jak termity skrobią w belkach.
A fost suficient de liniște încât să putem auzi zgomotul termitelor în grinzi.
Det var stille nok til, at vi kunne høre termitterne skrabe i bjælkerne.
זה היה שקט מספיק כדי שנוכל לשמוע את הטרמיטים מגרדים בעמודים.
Balkalarda termitlerin kazıma sesini duyacak kadar sessizdi.
Het was stil genoeg om het geschraap van de termieten in de balken te horen.