Es war sehr amüsant, eben Kabarett, sie haben jedes Missgeschick des Kanzlerkandidaten aufgespießt.
Bestimmung Satz „Es war sehr amüsant, eben Kabarett, sie haben jedes Missgeschick des Kanzlerkandidaten aufgespießt.“
Bei dem Satz handelt es sich um eine Satzverbindung bzw. einer Satzreihe mit 2 aneinander gereihten Hauptsätzen. Die Struktur der Satzverbindung bzw. des Satzgefüges ist „HS1, HS1, HS2.“ Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Prädikativ. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Hauptsatz HS1: Es war sehr amüsant, eben Kabarett, HS2.
Hauptsatz HS2: HS1, HS1, sie haben jedes Missgeschick des Kanzlerkandidaten aufgespießt.
HS2 Akkusativobjekt
Direktes Objekt
· Akkusativ
Frage:
Wen oder Was?
jedes Missgeschick des Kanzlerkandidaten
Übersetzungen Satz „Es war sehr amüsant, eben Kabarett, sie haben jedes Missgeschick des Kanzlerkandidaten aufgespießt.“
Es war sehr amüsant, eben Kabarett, sie haben jedes Missgeschick des Kanzlerkandidaten aufgespießt.
Det var veldig underholdende, nettopp kabaret, de har gjort narr av hver eneste feiltrinn fra kanslerkandidaten.
Это было очень забавно, именно кабаре, они высмеяли каждую ошибку кандидата в канцлеры.
Se oli erittäin viihdyttävää, juuri kabareeta, he ovat pilkanneet jokaista liukastumista kanserikandidaatilta.
Гэта было вельмі забаўна, менавіта кабарэ, яны высмейвалі кожную няўдачу кандыдата ў канцлеры.
Foi muito divertido, exatamente um cabaré, eles zombaram de cada erro do candidato a chanceler.
Беше много забавно, точно кабаре, те подиграват на всяка грешка на кандидата за канцлер.
Bilo je vrlo zabavno, upravo kabaret, ismijali su svaku pogrešku kandidata za kancelara.
C'était très amusant, justement un cabaret, ils se sont moqués de chaque maladresse du candidat à la chancellerie.
Nagyon szórakoztató volt, éppen kabaré, kifigurázták a kancellárjelölt minden baklövését.
Bilo je vrlo zabavno, upravo kabaret, ismijavali su svaku grešku kandidata za kancelara.
Це було дуже весело, саме кабаре, вони висміяли кожну помилку кандидата в канцлери.
Bolo to veľmi zábavné, presne kabaret, vysmievali sa z každej chyby kandidáta na kancelára.
Bilo je zelo zabavno, prav kabaret, posmehovali so se vsaki napaki kandidata za kanclerja.
یہ بہت دلچسپ تھا، بالکل کابریٹ، انہوں نے چانسلر کے امیدوار کی ہر غلطی کا مذاق اڑایا۔
Va ser molt divertit, justament un cabaret, van fer burla de cada error del candidat a cancellera.
Беше многу забавно, токму кабаре, тие се исмеваа со секоја грешка на кандидатот за канцелар.
Било је веома забавно, управо кабаре, исмевали су сваку грешку кандидата за канцелара.
Det var mycket underhållande, just kabaret, de har hånat varje misstag från kanslerkandidaten.
Ήταν πολύ διασκεδαστικό, ακριβώς καμπαρέ, γελούσαν με κάθε ατυχία του υποψηφίου καγκελάριου.
It was very amusing, just cabaret, they mocked every misstep of the chancellor candidate.
È stato molto divertente, proprio cabaret, hanno deriso ogni errore del candidato cancelliere.
Fue muy divertido, justo un cabaret, se burlaron de cada error del candidato a canciller.
Bylo to velmi zábavné, právě kabaret, posmívali se každé chybě kancléřského kandidáta.
Oso dibertigarria izan zen, kabaret bat, kanzler kandidatuaren akats bakoitza ironiatu zuten.
كان ممتعًا جدًا، تمامًا كالكاباريه، لقد سخروا من كل خطأ للمرشح لمنصب المستشار.
とても面白かった、まさにキャバレーで、彼らは候補者の失敗をすべて嘲笑しました。
این بسیار سرگرمکننده بود، دقیقاً کاباره، آنها از هر اشتباه نامزد صدراعظم تمسخر کردند.
To było bardzo zabawne, właśnie kabaret, wyśmiewali każdy błąd kandydata na kanclerza.
A fost foarte amuzant, exact un cabaret, au râs de fiecare greșeală a candidatului la cancelarie.
Det var meget underholdende, netop kabaret, de gjorde narre af hver eneste fejl fra kanslerkandidaten.
זה היה מאוד משעשע, בדיוק קברט, הם צחקו על כל טעות של המועמד לקנצלר.
Çok eğlenceliydi, tam bir kabare, şansölye adayının her hatasını alay ettiler.
Het was erg amusant, gewoon cabaret, ze hebben elke misstap van de kanslerkandidaat belachelijk gemaakt.