Es war schon so spät, und ich hatte keine Energie mehr, da habe ich dann einfach klein beigegeben.
Bestimmung Satz „Es war schon so spät, und ich hatte keine Energie mehr, da habe ich dann einfach klein beigegeben.“
Bei dem Satz handelt es sich um eine Satzverbindung bzw. einer Satzreihe mit 3 aneinander gereihten Hauptsätzen. Die Struktur der Satzverbindung bzw. des Satzgefüges ist „HS1, HS1 HS2, HS3.“ Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Prädikativ, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Hauptsatz HS1: Es war schon so spät, und HS2, HS3.
HS1 Adverbiale
Adverbialbestimmung
Frage:
Wie, Wohin, Warum usw.?
schon
Hauptsatz HS2: HS1, HS1 ich hatte keine Energie mehr, HS3.
Hauptsatz HS3: HS1, HS1 HS2, da habe ich dann einfach klein beigegeben.
HS3 Adverbiale
Adverbialbestimmung
Frage:
Wie, Wohin, Warum usw.?
da
HS3 Adverbiale
Adverbialbestimmung
Frage:
Wie, Wohin, Warum usw.?
dann
Übersetzungen Satz „Es war schon so spät, und ich hatte keine Energie mehr, da habe ich dann einfach klein beigegeben.“
Es war schon so spät, und ich hatte keine Energie mehr, da habe ich dann einfach klein beigegeben.
Det var allerede så sent, og jeg hadde ikke mer energi, så jeg ga bare etter.
Уже было так поздно, и у меня не было больше энергии, поэтому я просто сдался.
Oli jo niin myöhä, eikä minulla ollut enää energiaa, joten annoin periksi.
Ужо было так позна, і ў мяне не было больш энергіі, таму я проста здаўся.
Já estava tão tarde, e eu não tinha mais energia, então eu simplesmente desisti.
Вече беше толкова късно и нямах повече енергия, затова просто се предадох.
Već je bilo tako kasno, a ja više nisam imao energije, pa sam jednostavno odustao.
Il était déjà si tard, et je n'avais plus d'énergie, alors j'ai simplement cédé.
Már olyan késő volt, és nem volt több energiám, ezért egyszerűen feladtam.
Već je bilo tako kasno, a ja više nisam imao energije, pa sam jednostavno odustao.
Вже було так пізно, і в мене не було більше енергії, тому я просто здався.
Už bolo tak neskoro a ja som nemal viac energie, tak som sa jednoducho vzdal.
Že je bilo že tako pozno, in nisem imel več energije, zato sem se preprosto predal.
یہ پہلے ہی بہت دیر ہو چکی تھی، اور میرے پاس مزید توانائی نہیں تھی، اس لیے میں نے بس ہار مان لی۔
Ja era tan tard, i no tenia més energia, així que simplement em vaig rendir.
Веќе беше толку доцна, и немав повеќе енергија, па едноставно се предадов.
Već je bilo tako kasno, a ja više nisam imao energije, pa sam jednostavno odustao.
Det var redan så sent, och jag hade ingen energi kvar, så jag gav helt enkelt upp.
Ήταν ήδη τόσο αργά και δεν είχα άλλη ενέργεια, οπότε απλά παραδόθηκα.
It was already so late, and I had no energy left, so I just gave in.
Era già così tardi e non avevo più energia, quindi ho semplicemente ceduto.
Ya era tan tarde y no tenía más energía, así que simplemente me rendí.
Bylo už tak pozdě a já neměl více energie, tak jsem se prostě vzdal.
Jada hain berandu zen, eta ez nuen energia gehiago, beraz, besterik gabe, amore eman nuen.
كان قد تأخر الوقت كثيرًا، ولم يكن لدي طاقة متبقية، لذا استسلمت ببساطة.
すでに遅くなっていて、エネルギーがもう残っていなかったので、私はただ降参しました。
دیگر خیلی دیر شده بود و من انرژی نداشتم، بنابراین فقط تسلیم شدم.
Było już tak późno, a ja nie miałem więcej energii, więc po prostu się poddałem.
Era deja atât de târziu și nu mai aveam energie, așa că pur și simplu m-am predat.
Det var allerede så sent, og jeg havde ikke mere energi, så jeg gav bare op.
כבר היה מאוחר כל כך, ולא היה לי יותר אנרגיה, אז פשוט נכנעתי.
Zaten çok geç olmuştu ve artık enerjim kalmamıştı, bu yüzden sadece pes ettim.
Het was al zo laat, en ik had geen energie meer, dus gaf ik gewoon op.