Es war nicht mehr als zwei Spannen hoch und in der Breite ein wenig schmaler.
Bestimmung Satz „Es war nicht mehr als zwei Spannen hoch und in der Breite ein wenig schmaler.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Prädikativ. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Prädikat
Satzaussage
Frage:
Was tut Subjekt bzw. was geschieht?
schmaler
Übersetzungen Satz „Es war nicht mehr als zwei Spannen hoch und in der Breite ein wenig schmaler.“
Es war nicht mehr als zwei Spannen hoch und in der Breite ein wenig schmaler.
Det var ikke mer enn to spanner høyt og litt smalere i bredden.
Это было не выше двух спан и немного уже в ширину.
Se ei ollut korkeampi kuin kaksi spannea ja leveydeltään hieman kapeampi.
Гэта было не вышэй за два спаны і крыху ўжо па шырыні.
Não tinha mais do que duas spans de altura e era um pouco mais estreito na largura.
Не беше по-високо от два спана и малко по-тясно в ширина.
Nije bilo više od dva spanova visoko i malo uži u širini.
Ce n'était pas plus haut que deux spans et un peu plus étroit en largeur.
Nem volt magasabb, mint két span, és szélességében egy kicsit keskenyebb.
Nije bilo više od dva spana visoko i malo uži u širini.
Це було не вище двох спанів і трохи вужче в ширину.
Nebolo to vyššie ako dva spany a v šírke trochu užšie.
Ni bilo višje od dveh spanov in nekoliko ožje v širini.
یہ دو اسپین سے زیادہ اونچا نہیں تھا اور چوڑائی میں تھوڑا پتلا تھا۔
No era més alt que dues spans i una mica més estret en amplada.
Не беше повисоко од два спана и малку поузко во ширина.
Nije bilo više od dva spana visoko i malo uže u širini.
Det var inte mer än två spänn högt och något smalare i bredd.
Δεν ήταν ψηλότερο από δύο spans και λίγο πιο στενό σε πλάτος.
It was no more than two spans high and a little narrower in width.
Non era più alto di due span e un po' più stretto in larghezza.
No era más alto que dos spans y un poco más estrecho en ancho.
Nebyl vyšší než dva span a v šířce o něco užší.
Ez zen bi span baino altuago eta zabalera pixka bat estuago.
لم يكن أكثر من ارتفاع spanين وكان أضيق قليلاً في العرض.
それは2つのスパンより高くなく、幅は少し狭かった。
این بیشتر از دو اسپن ارتفاع نداشت و در عرض کمی باریکتر بود.
Nie było wyższe niż dwa spany i nieco węższe w szerokości.
Nu era mai înalt de două spanuri și puțin mai îngust la lățime.
Det var ikke mere end to spanner højt og lidt smalere i bredden.
זה לא היה גבוה יותר משני spans והיה קצת יותר צר ברוחב.
İki span yüksekliğinden fazla değildi ve genişlikte biraz daha dardı.
Het was niet meer dan twee spans hoog en iets smaller in de breedte.