Es war nicht Liebe, es war nur Begierde.

Bestimmung Satz „Es war nicht Liebe, es war nur Begierde.

Bei dem Satz handelt es sich um ein Satzgefüge, das aus einem Hauptsatz und einem Nebensatz besteht. Die Struktur der Satzverbindung bzw. des Satzgefüges ist „HS, NS.“ Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Prädikativ, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Hauptsatz HS: Es war nicht Liebe, NS.

HS Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

HS Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

HS Prädikativ


Subjekteigenschaft
Frage: Wie oder was ist das Subjekt?

HS Negierung


Negierung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?

Nebensatz NS: HS, es war nur Begierde.

NS Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

NS Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

NS Prädikativ


Subjekteigenschaft
Frage: Wie oder was ist das Subjekt?


Übersetzungen Satz „Es war nicht Liebe, es war nur Begierde.

Deutsch  Es war nicht Liebe, es war nur Begierde.

Englisch  It wasn't love, it was just lust.

Norwegisch  Det var ikke kjærlighet, det var bare begjær.

Russisch  Это была не любовь, это было только влечение.

Finnisch  Se ei ollut rakkautta, se oli vain halua.

Belorussisch  Гэта была не любоў, гэта была толькі жаданне.

Portugiesisch  Não era amor, era apenas desejo.

Bulgarisch  Не беше любов, а само желание.

Kroatisch  To nije bila ljubav, to je bila samo želja.

Französisch  Ce n'était pas de l'amour, c'était juste du désir.

Ungarisch  Nem szerelem volt, csak vágy.

Bosnisch  To nije bila ljubav, to je bila samo želja.

Ukrainisch  Це не була любов, це було лише бажання.

Slowakisch  Nebola to láska, bola to len túžba.

Slowenisch  To ni bila ljubezen, bila je le želja.

Urdu  یہ محبت نہیں تھی، یہ صرف خواہش تھی۔

Katalanisch  No era amor, només era desig.

Mazedonisch  Не беше љубов, туку само желба.

Serbisch  To nije bila ljubav, to je bila samo želja.

Schwedisch  Det var inte kärlek, det var bara begär.

Griechisch  Δεν ήταν αγάπη, ήταν μόνο επιθυμία.

Italienisch  Non era amore, era solo desiderio.

Spanisch  No era amor, solo era deseo.

Tschechisch  Nebyla to láska, byla to jen touha.

Baskisch  Ez zen maitasuna, desirra zen bakarrik.

Arabisch  لم تكن حبًا، كانت مجرد رغبة.

Japanisch  それは愛ではなく、ただの欲望でした。

Persisch  این عشق نبود، فقط تمایل بود.

Polnisch  To nie była miłość, to było tylko pragnienie.

Rumänisch  Nu a fost dragoste, a fost doar dorință.

Dänisch  Det var ikke kærlighed, det var kun begær.

Hebräisch  זה לא היה אהבה, זה היה רק תשוקה.

Türkisch  Bu aşk değildi, sadece arzu vardı.

Niederländisch  Het was geen liefde, het was alleen verlangen.


* Die Sätze von Tatoeba (tatoeba.org) sind unter der Lizenz CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über folgende Links nachgeschlagen: 6313005



Kommentare


Anmelden