Es war leicht zu beschaffen.
Bestimmung Satz „Es war leicht zu beschaffen.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Übersetzungen Satz „Es war leicht zu beschaffen.“
Es war leicht zu beschaffen.
Bilo je enostavno pridobiti.
זה היה קל להשיג.
Беше лесно да се набави.
Било је лако набавити.
Era facile da ottenere.
Це було легко дістати.
Det var let at skaffe.
Гэта было лёгка дастаць.
Se oli helppo hankkia.
Fue fácil de conseguir.
Беше лесно да се набави.
Erra erraza lortzea.
Elde etmek kolaydı.
Bilo je lako nabaviti.
Bilo je lako nabaviti.
A fost ușor de obținut.
Det var lett å skaffe.
To było łatwe do zdobycia.
Foi fácil de conseguir.
C'était facile à obtenir.
كان من السهل الحصول عليه.
Это было легко достать.
یہ حاصل کرنا آسان تھا.
入手するのは簡単でした。
به دست آوردن آن آسان بود.
Bolo to ľahké získať.
It was easy to obtain.
Det var lätt att skaffa.
Bylo to snadné získat.
Ήταν εύκολο να αποκτηθεί.
Va ser fàcil d'obtenir.
Het was gemakkelijk te verkrijgen.
Könnyű volt beszerezni.