Es war kein geeigneter Ausstieg eingebaut.
Bestimmung Satz „Es war kein geeigneter Ausstieg eingebaut.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Übersetzungen Satz „Es war kein geeigneter Ausstieg eingebaut.“
Es war kein geeigneter Ausstieg eingebaut.
Det var ikke installert noen passende utgang.
Не было установлено подходящего выхода.
Sopivaa poistumista ei ollut asennettu.
Не было ўстаноўлена адпаведнага выхаду.
Não havia uma saída adequada instalada.
Не беше инсталиран подходящ изход.
Nije bila ugrađena odgovarajuća izlaz.
Il n'y avait pas de sortie appropriée installée.
Nem volt beépítve megfelelő kijárat.
Nije bila ugrađena odgovarajuća izlaz.
Не було встановлено відповідного виходу.
Nebola nainštalovaná vhodná výstup.
Ni bila vgrajena ustrezna izhod.
کوئی مناسب راستہ نصب نہیں کیا گیا تھا۔
No s'havia instal·lat una sortida adequada.
Не беше инсталиран соодветен излез.
Nije bila ugrađena odgovarajuća izlaz.
Det fanns ingen lämplig utgång installerad.
Δεν είχε εγκατασταθεί κατάλληλη έξοδος.
No suitable exit was installed.
Non è stata installata alcuna uscita adeguata.
No se instaló ninguna salida adecuada.
Nebyla nainstalována žádná vhodná výstup.
Ez zen instalatu irteera egokia.
لم يتم تركيب مخرج مناسب.
適切な出口は設置されていませんでした。
هیچ خروجی مناسبی نصب نشده بود.
Nie zainstalowano odpowiedniego wyjścia.
Nu a fost instalată o ieșire adecvată.
Der var ikke installeret nogen passende udgang.
לא הותקן יציאה מתאימה.
Uygun bir çıkış kurulmamıştı.
Er was geen geschikte uitgang geïnstalleerd.