Es war ganz leicht, dem Kind seinen Lolli wegzunehmen.
Bestimmung Satz „Es war ganz leicht, dem Kind seinen Lolli wegzunehmen.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Prädikativ. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Übersetzungen Satz „Es war ganz leicht, dem Kind seinen Lolli wegzunehmen.“
Es war ganz leicht, dem Kind seinen Lolli wegzunehmen.
Det var veldig lett å ta lollien fra barnet.
Было совсем легко забрать у ребенка его леденец.
Oli aivan helppoa ottaa lapselta hänen lolinsa.
Было вельмі лёгка забраць у дзіцяці яго леденец.
Foi muito fácil tirar o pirulito da criança.
Беше много лесно да вземеш бонбона на детето.
Bilo je jako lako oduzeti djetetu njegov sladoled.
C'était très facile de prendre le bonbon de l'enfant.
Nagyon könnyű volt elvenni a gyerektől a nyalókáját.
Bilo je vrlo lako oduzeti djetetu njegov lizalicu.
Було зовсім легко забрати у дитини її льодяник.
Bolo veľmi ľahké vziať dieťaťu jeho lízanku.
Bilo je zelo enostavno vzeti otroku njegov lizika.
بچے سے اس کی لولی پاپ لینا بہت آسان تھا.
Va ser molt fàcil treure-li el xupa-xups al nen.
Беше многу лесно да му се одземе на детето неговиот лоли.
Bilo je veoma lako oduzeti detetu njegov lizalicu.
Det var väldigt lätt att ta barnets klubba.
Ήταν πολύ εύκολο να πάρω το λollipop από το παιδί.
It was very easy to take the child's lollipop.
È stato molto facile prendere il lecca-lecca al bambino.
Fue muy fácil quitarle el chupete al niño.
Bylo velmi snadné vzít dítěti jeho lízátko.
Haurtzaindegia zen haurretik lollipop-a kentzea.
كان من السهل جدًا أخذ المصاصة من الطفل.
子供からキャンディを奪うのはとても簡単でした。
گرفتن لولیپاپ از کودک بسیار آسان بود.
Było bardzo łatwo zabrać dziecku jego lizaka.
A fost foarte ușor să-i iau copilului lollipop-ul.
Det var meget let at tage barnets slik.
היה מאוד קל לקחת לילד את הלוליפופ שלו.
Çocuğun lolipopu almak çok kolaydı.
Het was heel gemakkelijk om het kind zijn lolly af te nemen.