Es war erbärmlich.

Bestimmung Satz „Es war erbärmlich.

Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Prädikativ. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Prädikativ


Subjekteigenschaft
Frage: Wie oder was ist das Subjekt?


Übersetzungen Satz „Es war erbärmlich.

Deutsch  Es war erbärmlich.

Spanisch  Fue patético.

Französisch  C'était pathétique.

Niederländisch  Het was zielig.

Norwegisch  Det var ynkelig.

Russisch  Это было жалко.

Finnisch  Se oli surkeaa.

Belorussisch  Гэта было шкада.

Portugiesisch  Foi lamentável.

Bulgarisch  Беше жалко.

Kroatisch  Bilo je žalosno.

Ungarisch  Szánalmas volt.

Bosnisch  Bilo je žalosno.

Ukrainisch  Це було жалісно.

Slowakisch  Bolo to žalostné.

Slowenisch  Bilo je obžalovanja vredno.

Urdu  یہ افسوسناک تھا.

Katalanisch  Va ser lamentable.

Mazedonisch  Беше жалосно.

Serbisch  Bilo je žalosno.

Schwedisch  Det var bedrövligt.

Griechisch  Ήταν θλιβερό.

Englisch  It was pathetic.

Italienisch  Era patetico.

Tschechisch  Bylo to ubohé.

Baskisch  Patetikoa zen.

Arabisch  كان مؤسفًا.

Japanisch  それは哀れでした。

Persisch  این تأسف‌بار بود.

Polnisch  To było żałosne.

Rumänisch  A fost jalnic.

Dänisch  Det var ynkelig.

Hebräisch  זה היה פתטי.

Türkisch  Bu acınasıydı.


* Die Sätze von Tatoeba (tatoeba.org) sind unter der Lizenz CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über folgende Links nachgeschlagen: 935396



Kommentare


Anmelden