Es war ein idyllischer Aufenthalt, an dem sie verweilten.

Bestimmung Satz „Es war ein idyllischer Aufenthalt, an dem sie verweilten.

Bei dem Satz handelt es sich um ein Satzgefüge, das aus einem Hauptsatz und einem Nebensatz besteht. Die Struktur der Satzverbindung bzw. des Satzgefüges ist „HS, NS.“ Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Prädikativ, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Hauptsatz HS: Es war ein idyllischer Aufenthalt, NS.

HS Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

HS Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

HS Prädikativ


Subjekteigenschaft
Frage: Wie oder was ist das Subjekt?

Nebensatz NS: HS, an dem sie verweilten.

NS Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

NS Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

NS Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?


Übersetzungen Satz „Es war ein idyllischer Aufenthalt, an dem sie verweilten.

Deutsch  Es war ein idyllischer Aufenthalt, an dem sie verweilten.

Slowenisch  To je bilo idilično bivanje, kjer so se zadržali.

Hebräisch  זו הייתה שהות אידילית, שבה הם שהו.

Bulgarisch  Беше идилично пребиваване, на което те останаха.

Serbisch  Bio je to idiličan boravak, na kojem su se zadržali.

Italienisch  È stato un soggiorno idilliaco, in cui si sono trattenuti.

Ukrainisch  Це була ідилічна зупинка, на якій вони затрималися.

Dänisch  Det var et idyllisk ophold, hvor de opholdt sig.

Belorussisch  Гэта было ідылічнае знаходжанне, дзе яны спыніліся.

Finnisch  Se oli idylinen oleskelu, jossa he viipyivät.

Spanisch  Fue una estancia idílica, en la que se quedaron.

Mazedonisch  Тоа беше идилично престојување, каде што тие останаа.

Baskisch  Idiliko egon zen, non geratu ziren.

Türkisch  Onlar için kalınan bir idil bir konaklamaydı.

Bosnisch  Bio je to idiličan boravak, na kojem su se zadržali.

Kroatisch  Bio je to idiličan boravak, na kojem su se zadržali.

Rumänisch  A fost o ședere idilică, în care au rămas.

Norwegisch  Det var et idyllisk opphold, hvor de oppholdt seg.

Polnisch  To był idylliczny pobyt, w którym się zatrzymali.

Portugiesisch  Foi uma estadia idílica, onde eles permaneceram.

Französisch  C'était un séjour idyllique, où ils sont restés.

Arabisch  كانت إقامة مثالية، حيث بقوا.

Russisch  Это была идиллическая остановка, на которой они задержались.

Urdu  یہ ایک دلکش قیام تھا، جہاں وہ رکے رہے۔

Japanisch  彼らが滞在した、理想的な滞在でした。

Persisch  این یک اقامت ایدئال بود که آنها در آن ماندند.

Slowakisch  Bol to idylický pobyt, na ktorom sa zdržali.

Englisch  It was an idyllic stay, where they lingered.

Schwedisch  Det var en idyllisk vistelse, där de stannade.

Tschechisch  Byl to idylický pobyt, na kterém se zdrželi.

Griechisch  Ήταν μια ειδυλλιακή παραμονή, στην οποία παρέμειναν.

Katalanisch  Va ser una estada idíl·lica, on es van quedar.

Niederländisch  Het was een idyllisch verblijf, waar ze verbleven.

Ungarisch  Idilliás tartózkodás volt, ahol ők tartózkodtak.


* Die Sätze aus dem Wiktionary (de.wiktionary.org) sind unter der Lizenz CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über die folgenden Links nachgeschlagen werden: 66234



Kommentare


Anmelden